remote access control

German translation: Fernzugriffskontrolle oder Fernzugriffssteuerung

16:28 Sep 6, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics
English term or phrase: remote access control
Complete solution for Remote Access Control

als Beispiel sieht man eine kleine Fernbedienung, mit der man die Garagentür öffnen kann.

Sagt man "ferngesteuerte Zutrittskontrolle"?
Gabriele Beckmann
France
Local time: 17:27
German translation:Fernzugriffskontrolle oder Fernzugriffssteuerung
Explanation:
So hieße das zumindest im Bereich der Funktechnik. Wenn es sich bei der gesteuerten Einheit wirklich um eine Tür oder ein Tor handelt, so ist Zutrittskontrolle mittels Fernsteuerung/Fernbedienung eventuell etwas besser als ferngesteuerte Zutrittskontrolle (denn es ist ja der Zutritt, der mittels Fernbedienung kontrolliert wird, und nicht die Kontrolle).

--------------------------------------------------
Note added at 51 Min. (2007-09-06 17:19:50 GMT)
--------------------------------------------------

Eventuell ließe sich Fernzutrittskontrolle oder -steuerung verwenden, wenn das mit Zugriff möglich ist, ohne mißverstanden zu werden, warum nicht auch mit Zutritt?

--------------------------------------------------
Note added at 16 Stunden (2007-09-07 08:56:44 GMT)
--------------------------------------------------

Noch etwas zur Klärung: Auch wenn ein Bild einer Fernbedienung den Text begleitet, heißt das noch lange nicht, dass es tatsächlich um ein Gerät geht, sondern es könnte vielmehr ein allgemeines Verfahren gemeint sein. Wie Gabriele schon anmerkt, geht es wohl um die "access control", eine Zugriffs- oder Zutrittskontrolle. Eine Fernbedienung ist eine "remote control", das "access" wird dabei fallengelassen, obwohl dies durchaus von Bedeutung ist, denn es handelt es sich ja nicht um eine Fernbedienung für einen Fernseher, DVD-Player oder dergleichen, sondern vielmehr darum, dass der Zutritt zu einer Garage, einem Gebäude oder ähnlichem mittels Fernsteuerung gewährt wird.
Selected response from:

Ingo Dierkschnieder
United Kingdom
Local time: 16:27
Grading comment
Danke für die Unterstützung.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Fernbedingung
Katja Schoone
3 +1Fernzugriffskontrolle oder Fernzugriffssteuerung
Ingo Dierkschnieder
3Garagentoröffnung mit Fernbedienung (fernbediente Garagentoröffnung)
Ivo Lang


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Fernbedingung


Explanation:
heißt das im Deutschen. Evtl. noch Fernbedingung für Garagentor.

--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2007-09-06 16:38:45 GMT)
--------------------------------------------------

Fernbedienung natürlich.

--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2007-09-06 16:39:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.de/search?hl=de&q=Fernbedienung Garagentor...

Katja Schoone
Germany
Local time: 17:27
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Die Fernbedienung für das Garagentor ist nur ein Beispiel. Fernbedienung allein kann alles mögliche sein. Ich glaube, das "access control" ist hier wichtiger.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Melletat
6 mins
  -> Danke Andrea

agree  Nicole Schnell: Yep.
6 mins
  -> Danke Nicole :-)

agree  Dori Torrent
1 hr
  -> Danke Dori

agree  Aniello Scognamiglio (X): wenn man schon eine kleine Fernbedienung *sieht*... // Soll ich dir das wirklich glauben? // Warum hast du deinen Text gelöscht?
16 hrs
  -> Um genug Platz für meinen Smiley :-) zu haben .....
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Fernzugriffskontrolle oder Fernzugriffssteuerung


Explanation:
So hieße das zumindest im Bereich der Funktechnik. Wenn es sich bei der gesteuerten Einheit wirklich um eine Tür oder ein Tor handelt, so ist Zutrittskontrolle mittels Fernsteuerung/Fernbedienung eventuell etwas besser als ferngesteuerte Zutrittskontrolle (denn es ist ja der Zutritt, der mittels Fernbedienung kontrolliert wird, und nicht die Kontrolle).

--------------------------------------------------
Note added at 51 Min. (2007-09-06 17:19:50 GMT)
--------------------------------------------------

Eventuell ließe sich Fernzutrittskontrolle oder -steuerung verwenden, wenn das mit Zugriff möglich ist, ohne mißverstanden zu werden, warum nicht auch mit Zutritt?

--------------------------------------------------
Note added at 16 Stunden (2007-09-07 08:56:44 GMT)
--------------------------------------------------

Noch etwas zur Klärung: Auch wenn ein Bild einer Fernbedienung den Text begleitet, heißt das noch lange nicht, dass es tatsächlich um ein Gerät geht, sondern es könnte vielmehr ein allgemeines Verfahren gemeint sein. Wie Gabriele schon anmerkt, geht es wohl um die "access control", eine Zugriffs- oder Zutrittskontrolle. Eine Fernbedienung ist eine "remote control", das "access" wird dabei fallengelassen, obwohl dies durchaus von Bedeutung ist, denn es handelt es sich ja nicht um eine Fernbedienung für einen Fernseher, DVD-Player oder dergleichen, sondern vielmehr darum, dass der Zutritt zu einer Garage, einem Gebäude oder ähnlichem mittels Fernsteuerung gewährt wird.

Ingo Dierkschnieder
United Kingdom
Local time: 16:27
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke für die Unterstützung.
Notes to answerer
Asker: Ich habe inzwischen herausgefunden, dass es zwei Synonyme gibt: Remote keyless entry und remote wireless entry. In Deutschland scheint sich die Abkürzung für den ersten Begriff durchgesetzt zu haben. So habe ich RKE-Anwendungen gewählt.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IP-Chemist: genau, oder Steuerung mit Fernzugriff
3 hrs
  -> Danke, sehr guter Vorschlag.
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Garagentoröffnung mit Fernbedienung (fernbediente Garagentoröffnung)


Explanation:
Normalerweise ist "access control" schon die "Zugangskontrolle", in diesem speziellen Fall, wo ja klar ist, dass es um Öfnen/Schließen eines Garagentors geht, würde ich jedoch den Sachverhalt klar nennen: "Garagentor-Fernbedienung".

http://www.google.co.uk/search?hl=en&q=fernbedienung garagen...

Ivo Lang
United Kingdom
Local time: 16:27
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search