05:34 Jul 7, 2004 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Klaus Herrmann Germany Local time: 07:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | Brücke/Jumper |
|
Brücke/Jumper Explanation: Shortening plug oder -block ist nicht selten als japanische Bezeichnung für Jumper oder Brücken, je nach Denglish-Präferenz. Da hier auch noch J2 vorkommt, bin ich mir ausgesprochen sicher. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 51 mins (2004-07-07 09:25:51 GMT) -------------------------------------------------- Das die Brücke/der Jumper auf J2, auf den Pins von J2, auf den Jumperpins, usw. gesteckt ist -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs 23 mins (2004-07-07 15:57:51 GMT) -------------------------------------------------- Kurzschluss implies something accidental, while brücken is something you do on purpose. But again, that\'s only *my* perception of these words. |
| |
Grading comment
| ||