referred for further more detailed assessment

German translation: zur weiteren, detaillierten Beurteilung weitergeleitet

13:54 Apr 15, 2019
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Biology (-tech,-chem,micro-)
English term or phrase: referred for further more detailed assessment
The US Department of Agriculture (USDA) has already given non-regulated status to more than 20 plants genetically engineered with so-called genome editing techniques, according to research by Testbiotech. None of the applications registered at USDA were ***referred for further more detailed assessment***. The Testbiotech report shows that there are, however, significant differences in methods of production, traits, and risks of the non-regulated plants, in comparison to those derived from conventional breeding.

Hier meine provisorische Lösung:

Laut einem Bericht der Expertengruppe Testbiotech hat das US-Landwirtschaftsministerium (USDA) bereits mehr als 20 mit Genom-Editierungstechniken erzeugte Pflanzensorten von der Regulierung ausgenommen. ***Keine dieser Sorten wurde zwecks weiterer Bewertungen beim USDA registriert.*** Die Untersuchungen von Testbiotech zeigen indessen erhebliche Unterschiede zwischen Genom-edierten und konventionell gezüchteten Sorten – und das nicht nur in Bezug auf die angewandten Produktionsmethoden, sondern auch im Hinblick auf die Merkmale und Risiken der Pflanzen.

Meint ihr, das passt?
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 07:19
German translation:zur weiteren, detaillierten Beurteilung weitergeleitet
Explanation:
"None of the applications registered at USDA..." -> Keine/r der beim USDA registrierten Anmeldungen/eingegangenen Anträge...
Wie das beim USDA genau läuft mit den Anmeldungen/Anträgen weiß ich nicht.
Selected response from:

Dr. Matthias Schauen
Germany
Local time: 13:19
Grading comment
Vielen Dank, Matthias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +4zur weiteren, detaillierten Beurteilung weitergeleitet
Dr. Matthias Schauen


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
zur weiteren, detaillierten Beurteilung weitergeleitet


Explanation:
"None of the applications registered at USDA..." -> Keine/r der beim USDA registrierten Anmeldungen/eingegangenen Anträge...
Wie das beim USDA genau läuft mit den Anmeldungen/Anträgen weiß ich nicht.

Dr. Matthias Schauen
Germany
Local time: 13:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 169
Grading comment
Vielen Dank, Matthias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
25 mins

agree  Wendy Streitparth
27 mins

agree  Dr. Johanna Schmitt
1 hr

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search