elongated stigma

German translation: verlängerte Narben

16:20 Jan 12, 2007
English to German translations [PRO]
Science - Botany / plants
English term or phrase: elongated stigma
The saffron crocus resulted when C. cartwrightianus was subjected to extensive artificial selection by growers who desired elongated stigmas.

TIA
Fachausdruck??
D.K. Tannwitz
Germany
Local time: 23:13
German translation:verlängerte Narben
Explanation:
stigma = Narbe

Der Teil, der Safranpflanze, der das eigentliche Gewürz ausmacht.
Daher macht es Sinn, dass die Züchter gerade diesen teil verlängern möchten
Selected response from:

Gabriele Beckmann
France
Local time: 23:13
Grading comment
Danke sehr!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5verlängerte Narben
Gabriele Beckmann
5verlängerte Fäden
Cetacea


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
verlängerte Narben


Explanation:
stigma = Narbe

Der Teil, der Safranpflanze, der das eigentliche Gewürz ausmacht.
Daher macht es Sinn, dass die Züchter gerade diesen teil verlängern möchten

Gabriele Beckmann
France
Local time: 23:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32
Grading comment
Danke sehr!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dirgis (X): you can also use "langnarbig" if you prefer that grammatical form
23 mins

agree  Klaus Urban: In diesem Zusammenhang scheint mir "Narbe" richtiger als "Fäden"
56 mins
  -> Danke; als Biologin bevorzuge ich auch den korrekten botanischen Ausdruck, auch wenn oft von Safranfäden die Rede ist

agree  Ingeborg Gowans (X)
2 hrs

agree  DDM
3 hrs

agree  Bettina Grieser Johns
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
elongated stigmas
verlängerte Fäden


Explanation:
Im (alltäglichen) Zusammenhang mit Safran gebräuchlicher. Aber natürlich ist stigma = Narbe absolut richtig.


    Reference: http://www.spirit-of-spice.de/Produkte/Einzelgewuerze/Einzel...
Cetacea
Switzerland
Local time: 23:13
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search