GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:14 Jul 2, 2010 |
English to German translations [PRO] Science - Botany / Zutat in Speiseeis | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wendy Streitparth Germany Local time: 21:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Litschi der Sorte Black Leaf |
| ||
3 +2 | Schwarzblatt-Litschi |
| ||
4 +1 | hak ip Litschi |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
etwas verwirrend |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
asian black leaf lychee Litschi der Sorte Black Leaf Explanation: Die botanische Artbezeichnung ist auf jeden Fall Litchi chinensis. Black Leaf ist eine der häufigsten Zuchtformen, siehe: http://books.google.de/books?id=49PB5MhHqkcC&printsec=frontc... Wendy's Vorschlag ist zwar sachlich richtig, aber m. E. nicht wirklich aufklärend. Ich glaube nicht, dass es für die verschiedenen Zuchtsorten noch botanisch korrekte Unterbezeichnungen gibt, schon gar keine gängigen Übersetzungen. Von daher würde ich's wie oben lösen... |
| |