23:30 Jul 13, 2000 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Gierhake (X) Local time: 15:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Gewinnbeteiligungspacht |
|
Gewinnbeteiligungspacht Explanation: Dieser Terminus steht im Romain (WB der Rechts- und Wirtschaftssprache). Das Multilingual Dict of Real Estate bietet "Mietgewinn", dürfte hier aber wohl nicht in Frage kommen. Gruß, Michael |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.