from current employment of related judge

German translation: (bescheinigt) vom aktuell diensthabenden Richter

13:43 Jul 20, 2019
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Family law/personal documents: Appendage issued in Province of Kabul to Certificate of No Impediment to Marriage and Citizen Registration Information Record issued in Province of Kabul
English term or phrase: from current employment of related judge
Hi,

This would be the full page requiring translation:

Remarked
30/05/2019
It is certify ***from current employment of related judge***
A.S.G.
Director of Kabul Province Appeal Court
[Photo]
[Rubber stamp bearing the number “176” and the Solar Hijri date 1398/01/04]
[Five different photos, in a row]
[Rubber stamp bearing the number “176” and the Solar Hijri date 1398/01/04]
[Rubber stamp bearing the number “176” and the Solar Hijri date 1398/01/04]
[Rubber stamp bearing the number “176” and the Solar Hijri date 1398/01/04]
[Stamp with logo of Z Translation Services]
[Illegible signature]
[Illegible signature]

The Dari forming the basis to this certified in-country translation done into English given to me for translation into German is currently being procured.
All certifying remarks in hard brackets are those of a native English speaker involved with my translation.
All other English is in-country English from Afghanistan forming part of my source document as explained.

How would you translate "(it is certified) from current employment of related judge" into German?

Cheers,
A. & S. Witte
Germany
Local time: 05:58
German translation:(bescheinigt) vom aktuell diensthabenden Richter
Explanation:
Das Englisch scheint mit etwas holprig zu sein. Aber den Sinn sollte es treffen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-07-20 15:17:29 GMT)
--------------------------------------------------

Deinem Vorspann nach zu urteilen: Geht es hier um eine Art Ehefähigkeitszeugnis?
Selected response from:

Wolfgang Hummel
Spain
Local time: 05:58
Grading comment
Danke Wolfgang.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1(bescheinigt) vom aktuell diensthabenden Richter
Wolfgang Hummel


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(bescheinigt) vom aktuell diensthabenden Richter


Explanation:
Das Englisch scheint mit etwas holprig zu sein. Aber den Sinn sollte es treffen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-07-20 15:17:29 GMT)
--------------------------------------------------

Deinem Vorspann nach zu urteilen: Geht es hier um eine Art Ehefähigkeitszeugnis?

Wolfgang Hummel
Spain
Local time: 05:58
Meets criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 21
Grading comment
Danke Wolfgang.
Notes to answerer
Asker: Ehefähigkeitdzeugnis/Ledigkeitsbescheing.

Asker: Ehefähigkeitszeugnis/Ledigkeitsbescheing.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian MM.
2 hrs
  -> Danke, Adrian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search