GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:14 Dec 22, 2013 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Hardware | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Uta Kappler United States Local time: 09:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | aktiv-aktiv redundante (Controller) |
| ||
3 | redundant/e (ausgelegte) Aktiv-Aktiv-Controller |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
aktiv-aktiv redundante (Controller) Explanation: If you google "aktiv-aktiv Controller", you'll get masses of hits. I'm certain the "redundant" (note the spelling) has tripped you - all it means is stand-by or spare, and while you don't find it in that particular wording, I'd say it is quite permissible. Apart from the fact that I absolutely deprecate the use of "redundant" in this context. A "spare" or stand-by circuit is NOT redundant in any way. As everyone who has had one and suffered a 'normal circuit' failure will testify. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
redundant/e (ausgelegte) Aktiv-Aktiv-Controller Explanation: "redundante Aktiv-Aktive-Controller" oder "redundant ausgelegte Aktiv/Aktiv-[Storage-]Controller" oder "Controller in redundanter Aktiv-Aktiv-Konfiguration" oder "Controller, die redundant im Aktiv-Aktiv-Modus betrieben werden" "Redundante, intelligente Aktiv/Aktiv-Controller" http://www-03.ibm.com/systems/at/storage/disk/storwize_v7000... http://www.systemworkx.de/loesungen/ibm-storewize-v7000 "Controller in Aktiv/Aktiv-Konfiguration Die FAS2220 Systeme skalieren auf Kapazitäten bis zu 180 TB und werden mit einfachen oder redundant ausgelegten Aktiv/Aktiv Storage Controllern geliefert." http://www.gx-systems.de/netapp.html "Die Daten der virtuellen Festplatten werden auf hochverfügbaren Storage-Systemen gespeichert. Die Besonderheit an diesen Systemen ist, dass nicht nur die Festplatten eine Redundanz bieten (RAID), sondern auch die Controller redundant im Active-Active-Modus betrieben werden – sprich beide Controller können aktiv eingesetzt werden." [hier wird das engllische 'Active-Active' verwendet] http://www.mesh.eu/de/services/cloud/read-more/ -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2013-12-22 23:16:56 GMT) -------------------------------------------------- Der Term sollte m.E. nach "active-active redundant controllers" heißen, denn nur so macht die Zusammensetzung "active-active redundant" Sinn. Strenggenommen müsste bei meinen Vorschlägen der Terminus "Controller" in Klammern gesetzt werden, denn er ist im angefragten Term nicht enthalten. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.