by proxy

German translation: und damit auch / und damit indirekt

15:49 Sep 13, 2019
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Computers: Systems, Networks / Blockchain/Kryptowährung
English term or phrase: by proxy
The XXX blockchain network has its own official native token, called the AAA. The XXX Foundation will initially use an auction mechanism to distribute AAAs to registered participants around the world who satisfy regulatory requirements. Auctions are conducted on the XXX blockchain through a listing partner.

Why Auctions to Distribute Tokens

We believe that the market should determine the value of the XXX Public Blockchain, and ***by proxy***, the AAA. We find that auctions, in particular Dutch Auctions, achieve this fairness for two main reasons. First, at every auction, everyone who buys an AAA buys it at the same price. Second, the price is determined by the market.


Danke im Voraus!
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 16:24
German translation:und damit auch / und damit indirekt
Explanation:
... und damit auch den Wert des AAA(-Tokens).
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 23:24
Grading comment
Danke an alle! Tut mir Leid, dass ich die Punkte nicht aufteilen konnte.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3infolgedessen auch / und damit auch
Barbara Schmidt, M.A. (X)
3 +2und damit auch / und damit indirekt
Steffen Walter
2daraus mittelbar hergeleitet
Adrian MM.


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
und damit auch / und damit indirekt


Explanation:
... und damit auch den Wert des AAA(-Tokens).

Steffen Walter
Germany
Local time: 23:24
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 87
Grading comment
Danke an alle! Tut mir Leid, dass ich die Punkte nicht aufteilen konnte.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Schmidt, M.A. (X): agree - we seem to have arrived at the same conclusion
1 min
  -> Deine Variante mit "infolgedessen" (oder "folglich") passt aber auch sehr gut.

agree  Michael Confais (X)
2 days 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
infolgedessen auch / und damit auch


Explanation:
Kann es sein, dass hier 'by extension' gemeint ist?

Ansonsten eben "stellvertretend".

Barbara Schmidt, M.A. (X)
Germany
Local time: 23:24
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Denke schon, dass hier "und in der Folge/infolgedessen/folglich" bzw. "und damit auch" gemeint ist. "Stellvertretend" trifft es hier wohl nicht.
19 mins
  -> Danke Dir, Steffen!

agree  Michael Confais (X)
2 days 14 hrs
  -> Danke Dir, Michael!

agree  Harald Moelzer (medical-translator): "infolgedessen" gefällt mir am besten
2 days 21 hrs
  -> Thank you, Harald!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
daraus mittelbar hergeleitet


Explanation:
mittelbar - ein anderes Wort für indirekt, wobei 'proxy' (Vermittler) mit inbegriffen ist.


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/english-to-german/investment-secur...
    Reference: http://www.linguee.com/german-english/translation/daraus+her...
Adrian MM.
Austria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Steffen Walter: Nur dass hier kein "Vermittler" involviert ist - "by proxy" wird hier wohl eher im Sinne von "by extension" oder "consequently" verwendet.
10 hrs
  -> In meiner Antwort steht nicht einmal 'vemittelt' oder 'nicht unvermittelt'. Übrigens soll hergeleitet (bzw. fortgeschrieben) auch 'as a corollary' verstanden werden.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search