GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:02 Nov 2, 2015 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bernd Albrecht Switzerland | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 15 | |
---|---|
die Flaute überwinden Explanation: Webster's zu slack (4): "a dull season or period" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
wieder Fahrt aufnehmen Explanation: Wieder mal keine wörtliche Übersetzung, wie mir durchaus bewusst ist ;-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to take up the slack ausgleichen Explanation: China schwächelt, aber das dürfte durch die sich erholende US-Wirtschaft ausgeglichen werden. Der „slack“ ist also die vorher beschriebene Schwäche (Kontext!), „to take up slack“ heißt „ausgleichen“, „(eine Situatio) entschärfen“. Ähnliches Beispiel: Frühjahrsprognose 1999 der Europäischen Kommission: „[...] Die Rußlandkrise ist tiefer als zunächst erwartet und wirkt sich stärker auf die mittel- und osteuropäischen Länder aus. All dies hat zu einer weiteren Verschlechterung der weltwirtschaftlichen Rahmenbedingungen geführt, die bis zu einem gewissen Grade durch eine unerwartet gute Entwicklung der US-Wirtschaft ausgeglichen wurde.“ http://europa.eu/rapid/press-release_IP-99-202_de.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
in die Bresche springen Explanation: Das ist zumindest normalerweise die Bedeutung. Siehe Headliner unten.. http://www.foonds.com/article/35107/ -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2015-11-02 16:24:31 GMT) -------------------------------------------------- Zur Bedeutung von "in die Bresche springen" "Eine weitere verwandte Redewendung lautet "für jemanden in die Bresche springen". Doch sie bedeutet eher, dass jemand ersetzt wird, als dass ihm geholfen wird. Bresche wurde früher das Loch in der Befestigung genannt, das die Belagerer gebrochen hatten. Für jeden Soldaten, der bei der Verteidigung dieses Loches fiel, musste sofort ein anderer nachrücken, für ihn "in die Bresche springen". So gibt es in der CDU sicherlich viele, die für Angela Merkel gern in die Bresche springen würden, aber nur wenige, die sich tatsächlich schützend vor sie stellen würden." http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/zwiebelfisch-er-st... |
| |