a more robust calculation

German translation: aussagekräftigere Berechnung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a more robust calculation
German translation:aussagekräftigere Berechnung
Entered by: dkfmmuc

13:34 Jan 26, 2016
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: a more robust calculation
In dem Text geht es um einen Bericht der volkswirtschaftlichen Entwicklung eines Landes. Es werden verschiedene Wirtschaftsindikatoren genannt, von denen Indikator 1 eine bestimmte Aussagekraft hat.

Der Wirtschaftsindikator 2 wird als noch besser zutreffendes Kriterium für das Wirtschaftswachstum genannt.

[Indicator 2], a more robust calculation, increased to

Was könnte ich nehmen:

a.) eine robustere Berechnung(sweise)
b.) eine zutreffenedere Berechnung
c.) ??

Hilfe wäre nett.
dkfmmuc
Local time: 11:28
aussagekräftigere Berechnung
Explanation:
in dem Kontext vielleicht.
Selected response from:

Katja Schoone
Germany
Local time: 11:28
Grading comment
Vielen Dank!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4aussagekräftigere Berechnung
Katja Schoone
3 +1eine belastbarere Berechnung
Riesling
3 +1robustere Berechnung
ibz
3eine zuverlässigere Berechnungsweise
Danik 2014


Discussion entries: 5





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
eine belastbarere Berechnung


Explanation:
"Robust" im Zusammenhang mit Statistiken, Daten etc. lässt sich häufig gut mit "belastbar" übersetzen.

Riesling
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Hauer: hier vllt. "eine belastbarere Rechengröße"
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
aussagekräftigere Berechnung


Explanation:
in dem Kontext vielleicht.

Katja Schoone
Germany
Local time: 11:28
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 46
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: @ Andrea: oder "... Messgröße/Parameter"
1 hr
  -> Danke dir.

agree  Andrea Hauer: hier vielleicht "eine aussagekräftigere Rechengröße"
1 hr
  -> Danke schön, ja.

agree  Schtroumpf: Dafür gibt es auch bestätigende Einträge in IATE.
5 hrs
  -> Danke dir!

agree  Johanna Timm, PhD: muss ich mir merken :-)
10 hrs
  -> Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eine zuverlässigere Berechnungsweise


Explanation:
Ich glaube, darum geht es! Siehe Diskussion!

Danik 2014
Brazil
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
robustere Berechnung


Explanation:
Kenne ich aus statistischen Texten so und ist für mich geläufig.
Vgl. dazu auch
http://www.statistik-und-beratung.de/2013/10/was-bedeutet-ro...

ibz
Local time: 11:28
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank, ibz! Die Lösung ist auch sehr gut. Leider habe ich irgendwie aus Texten mit Politik- bzw. internationaler Konfliktterminologie eine sehr direkte Assoziation zu einem robusten Mandat. Deshalb verwende ich das hier leider nicht, sorry.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf: Hatten wir dasselbe nicht gerade in Französisch!Deutsch (oder umgekehrt)? Ist halt der Modeterrm des Moments :-)
3 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search