to marshal for one\'s purpose

German translation: s. u.

06:52 Apr 11, 2018
English to German translations [PRO]
Art/Literary - Education / Pedagogy
English term or phrase: to marshal for one\'s purpose
In meinem Text geht es um die Geschichte eines Internats bzw. seine Philosophie (aus den 1920er-Jahren):

We aim in our methods at developing the reasoning powers, to train pupils *to marshal for their purpose such data as they acquire* and to draw inferences. Knowledge and power are gai-ned by the employment of memory and natural logic.

Wie versteht ihr den eingesternten Teil? Vielen Dank für eure Hilfe!
ibz
Local time: 07:42
German translation:s. u.
Explanation:
Vielleicht ungefähr so:
"Unsere Methoden zielen darauf ab, das logische Denken zu entwickeln, die Schüler darauf zu trainieren, für ihre Zielsetzung Angaben einzuordnen, sobald sie sie erhalten und Schlussfolgerungen zu ziehen. ..."

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2018-04-11 07:34:34 GMT)
--------------------------------------------------

Es geht also darum, dass die Schüler darauf trainiert werden, die Angaben/Informationen, die sie erhalten, richtig einschätzen können und daraus (die richtigen) Schlussfolgerungen ziehen.
Selected response from:

Wolfgang Hummel
Spain
Local time: 07:42
Grading comment
Danke sehr für die Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Die für diesen Zweck erworbenen Daten einsetzen
Astrid Hall
3 +1s. u.
Wolfgang Hummel


Discussion entries: 3





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Die für diesen Zweck erworbenen Daten einsetzen


Explanation:
To marshal one's troups heißt die Truppen einsetzen (wie ein Feldmarschall)

Astrid Hall
Germany
Local time: 07:42
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank! Mein Problem bei diesem Vorschlag ist «diesen Zweck». Welchen Zweck?

Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
s. u.


Explanation:
Vielleicht ungefähr so:
"Unsere Methoden zielen darauf ab, das logische Denken zu entwickeln, die Schüler darauf zu trainieren, für ihre Zielsetzung Angaben einzuordnen, sobald sie sie erhalten und Schlussfolgerungen zu ziehen. ..."

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2018-04-11 07:34:34 GMT)
--------------------------------------------------

Es geht also darum, dass die Schüler darauf trainiert werden, die Angaben/Informationen, die sie erhalten, richtig einschätzen können und daraus (die richtigen) Schlussfolgerungen ziehen.

Wolfgang Hummel
Spain
Local time: 07:42
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke sehr für die Hilfe!
Notes to answerer
Asker: Danke sehr. Ich poste mal einen eigenen Vorschlag, mit Inputs von euren Antworten.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danik 2014
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search