06:14 Jun 4, 2019 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wolfgang Hummel Spain Local time: 11:35 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
partiell nicht-proportionale und asymetrische Ausgliederung Explanation: So würde ich das übersetzen. Für asymetrisch gibt es meines Wissens keinen Fachbegriff. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Partielle, nichtproportionale und asymmetrische Aufspaltung Explanation: auch "Entflechtung" -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2019-06-04 09:01:14 GMT) -------------------------------------------------- ich verstehe das so, dass die Aufgabenbereiche der beiden Banken getrennt werden, es geht um eine Neustrukturierung -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2019-06-04 09:25:42 GMT) -------------------------------------------------- partial (Adjektiv) nicht partially (Adverb) - Aufspaltung, nicht Abspaltung oder Ausgliederung (spin-off) -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2019-06-04 09:31:17 GMT) -------------------------------------------------- asymmetrische Regulierung findet man recht oft im Netz https://www.bahn-manager.de/organisatorische-trennung-und-entflechtung-im-eisenbahnmarkt/ Reference: http://www.umstrukturierung.ch/umstrukturierungsvarianten |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Entflechtung, Entfusionierung Explanation: When two undertakings merge or set up a joint venture, then subsequently demerge or break up their joint venture, and in particular the assets (17 ) are split between the 'demerging' parties, particularly in a configuration different from the original, there will normally be more than one acquisition of control (see the Annex). eur-lex.europa.eu Wenn zwei Unternehmen fusionieren oder ein Gemeinschaftsunternehmen gründen, sich anschließend entflechten oder ihr Gemeinschaftsunternehmen auflösen und die Vermögenswerte (17 ) unter den sich entflechtenden Unternehmen anders aufgeteilt werden, insbesondere als sie ursprünglich von den fusionierenden Unternehmen eingebracht worden [...] eur-l https://www.linguee.com/english-german/search?source=auto&query=demerge |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
unechte, unverhältnismäßige und asymmetrische Betriebsabspaltung Explanation: Ausgliederung as a 'spin-off' might suggest continued trading of all divisions, but - for tax reasons - one or more might be wound up (aufgelöst) and put straight into liquidation (liquidiert). If and when cross-referencing, better to rely on Zahn's Bank- und Börsenwesen DE/EN/DE Glossary: Entflechtung = demerger than Dietl/Lorenz's DE/EN/DE law etc. dictionary: Abspaltung > pol. 'secession' from: Aufspaltung > 'division' pf a company into several departments; Entflechtung > 'decartelization'; Am. deconcentration; divestiture; Der grosse Eichborn > no sign of any demerger for any of the foregoing terms. More to follow if and when I track down my copy of the Salzburg-published book entitled Betriebsaufspaltung im Steuerrecht. Robin B. or Ted W., both in the US, to add choice comments? Lg. aus Wien. Example sentence(s):
Reference: http://eng.proz.com/personal-glossaries/entry/796219-demerge... Reference: http://www.smartsteuer.de/online/lexikon/b/betriebsaufspaltu... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.