15:34 Dec 4, 2019 |
|
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Blockchain/Kryptowährung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | beschränkt nicht vertretbare (fungible) Wirtschaftsgüter |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
beschränkt nicht vertretbare (fungible) Wirtschaftsgüter Explanation: fungibles im römischen bzw. schottischen vs. eng. Recht bedeutet austauschbare Ware, und hat wie beim Googeln wenig mit tangibles zu tun. Algorand Standard Asset (ASA) - restricted - wohl beschränkt im Gegensatz zu 'an z.B. Kapital gebunden / nicht gebunden' Example sentence(s):
Reference: http://wirtschaftslexikon.gabler.de/definition/durchschnitts... Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Fungibilität |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.