buck brush (urgent)

German translation: Gebüsch

11:41 Sep 26, 2008
English to German translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: buck brush (urgent)
pseudowiss. Übersetzung zum Thema "How to win friends"

When I was five years old (author born late 19th ct.), my father bough a littel pup...He was the light and joy of my childhood. Every afternoon he would sit in the front yeard with his beautiful eyes staring steadfastly at the path, and as soon as he heard my voice or saw me swinging my dinner pail through the buck brush, he was off like a shot, racing breathlessly up the hill to greet me with leaps of joy and barks of sheer ecstasy.

Was bitte ist ein "buck brush" und was macht man dort mit dem "dinner pail"? TALIA
silvia glatzhofer
Local time: 08:18
German translation:Gebüsch
Explanation:
Ich vermute, dass einfach "Gebüsch" oder "Gestrüpp" hier gemeint ist.

Ich verstehe den Satz folgendermaßen:
Sobald er mich hörte oder sah, wie ich meinen Henkelmann durchs Gebüsch schwang, schoss er los...
Selected response from:

inkweaver
Germany
Local time: 08:18
Grading comment
Danke, Gebüsch war auch mein erster Gedanke, hatte aber gleichzeitig Dornen vor meinem geistigen Auge und durch die wollt ich den Jungen nun doch nicht laufen lassen... Danke für die Bestätigung
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +5Gebüsch
inkweaver
3 +1KREUZDORN s.u.
Camilla Seifert


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +5
Gebüsch


Explanation:
Ich vermute, dass einfach "Gebüsch" oder "Gestrüpp" hier gemeint ist.

Ich verstehe den Satz folgendermaßen:
Sobald er mich hörte oder sah, wie ich meinen Henkelmann durchs Gebüsch schwang, schoss er los...

Example sentence(s):
  • Chiefly West any of various shrubby plants, esp. of the honeysuckle family, fed on by deer

    Reference: http://www.yourdictionary.com/buckbrush
inkweaver
Germany
Local time: 08:18
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke, Gebüsch war auch mein erster Gedanke, hatte aber gleichzeitig Dornen vor meinem geistigen Auge und durch die wollt ich den Jungen nun doch nicht laufen lassen... Danke für die Bestätigung

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thomas Pfann: "Gebüsch" oder "Gestrüpp" wollte ich auch grad schreiben.
2 mins
  -> Danke, Thomas!

agree  Susanne Stöckl
6 mins
  -> Danke, Susanne!

agree  Caro Maucher: "Den Henkelmann durchs Gebüsch schwingen" klingt echt gut - da ist es ziemlich egal, welche Gattung Gebüsch es genau ist.
25 mins
  -> Danke, Caro.

agree  babli: agree
30 mins
  -> Danke!

agree  Nitin Goyal
3 days 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
KREUZDORN s.u.


Explanation:
From the Internet - a description which might help you: Buckbrush is a member of the buckthorn family (family Rhamnaceae) which includes shrubs, woody vines, and small to large trees, rarely herbs, ... Buckthorn - ist KREUZ
With regards to a dinner pail - this problaby means a bucket in which food is carried.
Pail being another word for bucket.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-09-26 11:56:54 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry - should read KREUZDORN - I pressed too quickly.

Camilla Seifert
South Africa
Local time: 09:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole W.: Agree. I found another expression for "dinner pail": Menagereindl. This seems to be an outdated Austrian expression. http://www.dict.cc/?s=dinner pail
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search