GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:52 Oct 2, 2017 |
English to German translations [Non-PRO] Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters / Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johannes Gleim Local time: 02:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Vielen Dank für Ihre Anfrage! |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
thank you for using our services Vielen Dank für Ihre Anfrage! Explanation: Wenn die Dienstleistung in der Auskunft bestand. Wurde noch mehr geleistet, z.B. ein Fahrzeug gewartet oder eine Ware geliefert, kann man auch sagen: Vielen Dank für Ihr Vertrauen. Wir freuen uns, Ihnen geholfen zu haben. Wir würden uns freuen, wenn Sie sich sich auch das nächste Mal an uns wenden. Wir stehen Ihnen gerne auch das nächste Mal zu Verfügung. Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie in uns gesetzt haben. u.s.w. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.