release of federal documents

German translation: Freigabe staatlicher Dokumente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:release of federal documents
German translation:Freigabe staatlicher Dokumente
Entered by: Olaf Reibedanz

14:39 Mar 25, 2014
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Government / Politics
English term or phrase: release of federal documents
The Center for Food Safety (CFS) has filed a lawsuit demanding the **release of federal documents** which may uncover undue political pressure over USDA’s decision to approve GM alfalfa.

Findet ihr folgende Übersetzung ok:

Das Center for Food Safety (CFS) hat einen Prozess eröffnet, in dem es die **Veröffentlichung [Offenlegung] von bundesstaatlichen Dokumenten** fordert, aus denen die unzulässige politische Einflussnahme auf das US-Landwirtschaftsministerium (USDA) bei der Zulassung von GV-Alfalfa hervorgeht. (?)
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 17:48
Freigabe staatlicher Dokumente
Explanation:
"Release" bedeutet nicht, dass die Regierung... selbst veröffentlicht, sondern, dass insbesondere dem Antragssteller die Dokumente eröffnet werden, in Deutschland z.B. im Zuge der Informationsfreiheit, in den USA ist es der "Freedom of Information Act", der dies zulässt. Die Dokumente werden oft nur geschwärzt übersandt, aber immerhin. Die Veröffentlichung ist dann die Folge durch den Antragsteller, der dies selbst übernimmt - oder übernehmen kann.
Selected response from:

Bettina Hammer
Austria
Local time: 00:48
Grading comment
Vielen Dank, Bettina!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Freigabe staatlicher Dokumente
Bettina Hammer


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Freigabe staatlicher Dokumente


Explanation:
"Release" bedeutet nicht, dass die Regierung... selbst veröffentlicht, sondern, dass insbesondere dem Antragssteller die Dokumente eröffnet werden, in Deutschland z.B. im Zuge der Informationsfreiheit, in den USA ist es der "Freedom of Information Act", der dies zulässt. Die Dokumente werden oft nur geschwärzt übersandt, aber immerhin. Die Veröffentlichung ist dann die Folge durch den Antragsteller, der dies selbst übernimmt - oder übernehmen kann.

Bettina Hammer
Austria
Local time: 00:48
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank, Bettina!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner
48 mins

agree  Katja Schoone: Verstehe ich auch so.
52 mins

agree  Gudrun Wolfrath
1 hr

agree  mill2
19 hrs

agree  Sebastian Viebahn
1 day 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search