"key enabling skills"

German translation: (wichtige) berufsbefähigende Kompetenzen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:key enabling skills
German translation:(wichtige) berufsbefähigende Kompetenzen
Entered by: Susan Majaura

13:17 Jul 24, 2015
English to German translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics / EP
English term or phrase: "key enabling skills"
Europe’s earlier advances in key enabling skills are sometimes being lost compared to other leading or emerging economies.
Susan Majaura
Germany
(wichtige) berufsbefähigende Kompetenzen
Explanation:
Wenn ich mir den weiteren Kontext so ansehe, geht es ja grob um Arbeitsmarktpolitik und damit dürften mit den „enabling skills“ Fertigkeiten/Kompetenzen gemeint sein, die einen in die Lage versetzen, auf dem Arbeitsmarkt Fuß zu fassen.

Berufsbefähigende Kompetenzen („wichtige“, wenn man das „key“ noch unterbringen möchte) liest man häufiger (siehe Beispiele unten).

Mögliche Alternativen wären evtl. auch „wichtige praxisorientierte“, „wichtige Praxiskompetenzen“ oder „arbeitsmarktrelevante Kompetenzen“.

Verwendungsbeispiele:

„Zurückgeführt wird dies auch darauf, dass bislang zu wenig sogenannte berufsbefähigende Kompetenzen im Studium vermittelt wurden.“
https://opus4.kobv.de/opus4-ku-eichstaett/frontdoor/index/in...

„Der Masterstudiengang Kulturmanagement vermittelt in einer wissenschaftlichen Weiterbildung berufsbefähigende Kompetenzen.“
http://www.hs-bremen.de/internet/de/einrichtungen/presse/mit...

Hier gibt es einen Lehrgang, der Stellensuchenden „Praxiskompetenzen“ vermitteln soll, um ihnen den Einstieg in den Arbeitsmarkt zu erleichtern:
http://www.bdp-bildung.de/standorte/hassfurt/kursangebot/47-...

Selected response from:

Thomas Pfann
United Kingdom
Local time: 19:34
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5(wichtige) berufsbefähigende Kompetenzen
Thomas Pfann
3bedeutende Schlüsselfähigkeiten
Christine Zwicky


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
\"key enabling skills\"
bedeutende Schlüsselfähigkeiten


Explanation:
Also, viel Erfahrung habe ich nicht, aber ich fand "key enabling technology" oft übersetzt mit "grundlegende Schlüsseltechnologie", also könnte "key enabling skills" entsprechend mit "grundlegende Schlüsselfähigkeiten" übersetzt werden.

Christine Zwicky
Greece
Local time: 20:34
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
key enabling skills
(wichtige) berufsbefähigende Kompetenzen


Explanation:
Wenn ich mir den weiteren Kontext so ansehe, geht es ja grob um Arbeitsmarktpolitik und damit dürften mit den „enabling skills“ Fertigkeiten/Kompetenzen gemeint sein, die einen in die Lage versetzen, auf dem Arbeitsmarkt Fuß zu fassen.

Berufsbefähigende Kompetenzen („wichtige“, wenn man das „key“ noch unterbringen möchte) liest man häufiger (siehe Beispiele unten).

Mögliche Alternativen wären evtl. auch „wichtige praxisorientierte“, „wichtige Praxiskompetenzen“ oder „arbeitsmarktrelevante Kompetenzen“.

Verwendungsbeispiele:

„Zurückgeführt wird dies auch darauf, dass bislang zu wenig sogenannte berufsbefähigende Kompetenzen im Studium vermittelt wurden.“
https://opus4.kobv.de/opus4-ku-eichstaett/frontdoor/index/in...

„Der Masterstudiengang Kulturmanagement vermittelt in einer wissenschaftlichen Weiterbildung berufsbefähigende Kompetenzen.“
http://www.hs-bremen.de/internet/de/einrichtungen/presse/mit...

Hier gibt es einen Lehrgang, der Stellensuchenden „Praxiskompetenzen“ vermitteln soll, um ihnen den Einstieg in den Arbeitsmarkt zu erleichtern:
http://www.bdp-bildung.de/standorte/hassfurt/kursangebot/47-...



Thomas Pfann
United Kingdom
Local time: 19:34
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 40
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Horst Huber (X): "Kompetenz" ist hier der Hauptpunkt.
13 hrs

agree  Clare Bentley
15 hrs

agree  Steffen Walter
18 hrs

agree  EK Yokohama
1 day 9 hrs

agree  Nicola Heine
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search