10:26 Jun 26, 2016 |
English to German translations [PRO] Art/Literary - Government / Politics / EU | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Björn Vrooman Local time: 20:30 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Optische Verschönerung Explanation: Schönheitsreparatur(en) - oder ist das schon zu frei? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kosmetische/symbolische Bearbeitung/Behandlung Explanation: Warum nicht einfach eine direkte Übersetzung? Das Adjektiv "kosmetisch" ist doch gar nicht unüblich in Bezug auf symbolische Politik. Ich würde es direkt wörtlich übersetzen: "kosmetische Bearbeitung", "Behandlung" oder "Bemühungen". Alternativ ginge auch "symbolische". Symbolische Politik ist ein gängiger Terminus (allerdings auch in English: "symbolic politics", so dass die/der Autor/in es wohl auch verwendet hätte, wenn sie/er es gewollt hätte). In diesem Falle ginge auch: "symbolische Aufmerksamkeit", "symbolische Zuwendung" ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
steht nur auf dem Papier Explanation: Kampf gegen den Klimawandel steht nur auf dem Papier/ das Thema Klimawandel steht nur auf dem Papier |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
oberflächliche Beschäftigung mit... Explanation: Second list item from M-W definition: : done or made for the sake of appearance: as a : correcting defects especially of the face <cosmetic surgery> b : decorative, ornamental c : not substantive : superficial <cosmetic changes> http://www.merriam-webster.com/dictionary/cosmetic |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.