15:23 Oct 29, 2016 |
English to German translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sebastian Viebahn Germany Local time: 15:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | verdeckte Manipulationen |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
verdeckte Manipulationen Explanation: "verdeckte Manipulationen zur Vertuschung seines Fehlverhaltens", wenn man bei der Rhetorik des Autors bleiben will, der das aktive Vorgehen des GEAC beim Vertuschen herausstreicht. Deine Lösung lässt das systematische Vorgehen (process) und das aktive Betreiben (undertaking) des Vertuschens weg, ist aber sachlich richtig. Susannes Diskussionsvorschlag ist auch elegant und sachlich treffend. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.