on the entry into force

German translation: ....zeitgleich mit dem Inkrafttreten des britisch-irischen Vertrags

11:25 Jul 9, 2001
English to German translations [Non-PRO]
Law/Patents - Government / Politics
English term or phrase: on the entry into force
political document

...will take place at the same time on the entry into force of the British-Irish Agreement
Jean
German translation:....zeitgleich mit dem Inkrafttreten des britisch-irischen Vertrags
Explanation:
entry into force could also be translated by rechtskräftig; would be in a more legal context.
Hth

Flo
Selected response from:

Florin Badea
Romania
Local time: 22:01
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +2....zeitgleich mit dem Inkrafttreten des britisch-irischen Vertrags
Florin Badea


  

Answers


9 mins peer agreement (net): +2
....zeitgleich mit dem Inkrafttreten des britisch-irischen Vertrags


Explanation:
entry into force could also be translated by rechtskräftig; would be in a more legal context.
Hth

Flo


    own experience
    Reference: http://dict.leo.org
Florin Badea
Romania
Local time: 22:01
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  beermatt
46 mins

agree  Alexander Schleber (X): absolutely right!
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search