Omnibus

German translation: Omnibus

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Omnibus
German translation:Omnibus
Entered by: Susan Majaura

09:49 Nov 8, 2018
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics
English term or phrase: Omnibus
justification for a different definition:

(c)
in the context of State aid schemes, the undertaking which receives the aid;
(c)
in the context of State aid schemes, the body which receives the aid, except when the Member State decides that the beneficiary is the body granting the aid;

Justification: Definition of beneficiary in the context of State aid schemes should based on definition currently in force due to Omnibus.

https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-DE/TXT/?qid=15416...
Susan Majaura
Germany
Omnibus
Explanation:
wörtlich "für alle" oder "allen", wird aber nicht übersetzt
Selected response from:

Regina Eichstaedter
Local time: 14:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Omnibus
Regina Eichstaedter
3Omnibus-Verordnung
Karolin Schmidt


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
omnibus
Omnibus


Explanation:
wörtlich "für alle" oder "allen", wird aber nicht übersetzt

Regina Eichstaedter
Local time: 14:38
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
omnibus
Omnibus-Verordnung


Explanation:
VERORDNUNG (EU, Euratom) 2018/1046 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
vom 18. Juli 2018
über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union, zur Änderung der
Verordnungen (EU) Nr. 1296/2013, (EU) Nr. 1301/2013, (EU) Nr. 1303/2013, (EU) Nr. 1304/2013,
(EU) Nr. 1309/2013, (EU) Nr. 1316/2013, (EU) Nr. 223/2014, (EU) Nr. 283/2014 und des Beschlusses
Nr. 541/2014/EU sowie zur Aufhebung der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012


--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2018-11-08 13:31:19 GMT)
--------------------------------------------------

Siehe Artikel 177

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2018-11-08 13:38:26 GMT)
--------------------------------------------------

"http://www.interreg.org/dokumente/vo_2018_1046_eu-hh-ordnung...

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2018-11-08 13:39:09 GMT)
--------------------------------------------------

Bitte den Titel des pdf beachten, der hier nicht vollständig dargestellt wird.


    Reference: http://www.interreg.org/dokumente/vo_2018_1046_eu-hh-ordnung...
Karolin Schmidt
Germany
Local time: 14:38
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search