13:56 Dec 11, 2020 |
English to German translations [PRO] Government / Politics / Brasilien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johanna Timm, PhD Canada Local time: 08:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | großen Schwung in die öffentlichen Debatten zu dieser Bedrohung zu bringen |
| ||
3 +2 | siehe unten |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
großen Schwung in die öffentlichen Debatten zu dieser Bedrohung zu bringen Explanation: Definition für "public exposure" auf Vocabulary. com und the free dictionary: "the opening of a subject to widespread discussion and debate" Aus dieser Definition leite ich folgende Übersetzung ab: "Die Analysen haben es ermöglicht, großen Schwung in die öffentlichen Debatten zu dieser Bedrohung zu bringen, die durch Entwaldung und Brände verschlimmert wird." (Beispiel 2: https://www.sueddeutsche.de/politik/bundestag-unions-gruppe-... Oder "[...] dass die öffentlichen Debatten zu dieser Bedrohung stark Fahrt aufgenommen haben". (Beispiel 1: https://www.stern.de/auto/news/verkehrssicherheitsrat-forder... -------------------------------------------------- Note added at 44 mins (2020-12-11 14:41:18 GMT) -------------------------------------------------- *"hat es uns ermöglicht, großen Schwung in die Debatte zu dieser Bedrohung [...] zu bringen" Example sentence(s):
https://www.vocabulary.com/dictionary/public%20exposure https://www.thefreedictionary.com/public+exposure |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
satzverständnis siehe unten Explanation: historical, hier: beispiellos, noch nie dagewesen drivers: Antriebsfaktoren Durch die Entwicklung eines eigenen Systems zur Überwachung von Hot Spots und zur Identifizierung von Brandgebieten hat die Organisation ihre Expertise zu diesem Thema ausgebaut, das bislang beispiellose Auftreten von Bränden bestätigt und Analysen erstellt, die uns, neben durch Luftaufnahmen und Bodenuntersuchungen verbrieften Befunden, erlauben, im Rahmen einer intensiven Öffentlichkeitsarbeit auf die von den Antriebsfaktoren für Abholzungsmaßnahmen und Waldbränden ausgehenden Gefahren aufmerksam zu machen. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|