security manager / security officer

German translation: Leitender Sicherheitsbeauftragter / Mitarbeiter im Bereich Sicherheit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:security manager / security officer
German translation:Leitender Sicherheitsbeauftragter / Mitarbeiter im Bereich Sicherheit
Entered by: Klaus Urban

19:46 Sep 10, 2019
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / security
English term or phrase: security manager / security officer
Es geht um Stellenbeschreibungen für eine Online-Stellenbörse.

Zunächst habe ich die Stellenbeschreibung für einen "Security Manager" übersetzt. Sie lautet:

"We are looking for a competent ***Security manager*** to organize and oversee all security operations of our company.
Security personnel will be under your command while you develop and implement policies and procedures to maintain security standards."

Ich habe mit "Sicherheitsbeauftragter" übersetzt.

Nun folgt die Stellenbeschreibung eines "Security Officers":

"We are looking for a competent ***Security Officer*** to undertake the surveillance of our premises and protection of our staff and visitors. You will be responsible for detecting any suspicious behavior and preventing vandalism, thefts or other criminal behavior."

Nach meinem Verständnis ist das nicht der Sicherheitsbeauftragte, sondern ein Mitarbeiter von ihm.
Generell wird aber "Security Officer" als "Sicherheitsbeauftragter" übersetzt.

Kann mir jemand aus der Klemme helfen?
Klaus Urban
Local time: 03:36
Leitender Sicherheitsbeauftragter / Mitarbeiter im Bereich Sicherheit
Explanation:
oder:
Leiter der Abteilung Sicherheit / Sicherheitsbeauftragter

(oder Kombinationen der Vorschläge)
Selected response from:

Expertlang
Local time: 03:36
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Leitender Sicherheitsbeauftragter / Mitarbeiter im Bereich Sicherheit
Expertlang
3 +1Sicherheitsbeauftragter / Sicherheitsbeamter
Barbara Schmidt, M.A. (X)
3Sicherheitsoffizier
jerzy cieslik77
2Sicherheitschef/in vs. Sicherheitsverantwortliche/r
Adrian MM.


Discussion entries: 1





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sicherheitsoffizier


Explanation:
laut dict.cc

jerzy cieslik77
Poland
Local time: 03:36
Native speaker of: Polish
Notes to answerer
Asker: Danke, Jerzy


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Bernhard Sulzer: Offizier im Dt. wird strikt militärisch / oder als Rang im Schiffsdienst/bei der Marine benutzt
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Sicherheitsbeauftragter / Sicherheitsbeamter


Explanation:
this is what I would call it

Barbara Schmidt, M.A. (X)
Germany
Local time: 03:36
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Danke, Barbara!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dhananjay Rau: agree
9 hrs
  -> Thank you, Dhananjay!

neutral  Katja Schoone: not necessarily a "-beamter" in the German understanding of this term
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Leitender Sicherheitsbeauftragter / Mitarbeiter im Bereich Sicherheit


Explanation:
oder:
Leiter der Abteilung Sicherheit / Sicherheitsbeauftragter

(oder Kombinationen der Vorschläge)

Expertlang
Local time: 03:36
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 26
Grading comment
Danke!
Notes to answerer
Asker: Danke!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  B&B FinTrans
14 mins
  -> Danke

agree  Katja Schoone: jep
3 hrs
  -> danke

agree  dkfmmuc: 100 % Zustimmung.
3 hrs
  -> danke

agree  Steffen Walter
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Sicherheitschef/in vs. Sicherheitsverantwortliche/r


Explanation:
Sicherheitschef (kein 'safe cook') wirkt zwar umgangssprachlich - colloquial - aber wird so an DEU Websites (s. unten) inseriert.

Übrigens kann auch ein Verantwortliche/r mot officer bzw. supervisor übersetzt werden. Nur stellt sich die Frage: eine ev. Überschneidung mit manager/ess....

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2019-09-11 11:18:01 GMT)
--------------------------------------------------

mot = mit

Example sentence(s):
  • Arbeit Sicherheitschef Anzeige5 offene Stellen heute. Bewerben! Arbeit Sicherheitschef. Neueste Jobs.

    Reference: http://de.gigajob.com/job/Sicherheitschef.html
    Reference: http://dict.leo.org/englisch-deutsch/Sicherheitsverantwortli...
Adrian MM.
Austria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you, Adrian!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search