reaching your years of service anniversary

German translation: (zum) Erreichen deines Betriebsjubiläums

10:14 Oct 22, 2020
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: reaching your years of service anniversary
Brief an den Mitarbeiter eines Unternehmens:



Rewarding your Milestone with Stellar points!

Congratulations on ***reaching your years of service anniversary*** earlier this year! As a token of our thanks, we are excited to celebrate your achievement through our new Milestones program in Stellar.



Vorläufige Lösung:



Stellar-Punkte als Belohnung zur Erreichung deines Meilensteins!

***Herzlichen Glückwunsch zur Erreichung deines Jubiläums in unserem Unternehmen, das du dieses Jahr feierst!*** Um unsere Dankbarkeit und unsere Wertschätzung um Ausdruck zu bringen, wollen wir deine Leistungen durch unser neues Meilenstein-Programm in Stellar belohnen.



Aber das gefällt mir nicht. Bessere Ideen?
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 05:56
German translation:(zum) Erreichen deines Betriebsjubiläums
Explanation:
Betriebsjubiläum ist der Begriff (anstelle von Unternehmens-)

(ein bisschen weiter ist übrigens auch ein "um", das ein "zum" sein sollte)
Selected response from:

Anne Hahn
Australia
Grading comment
Danke, Anne! Ich habe den Satz dann so übersetzt: "Herzlichen Glückwunsch zum Betriebsjubiläum, das du dieses Jahr feierst!"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6(zum) Erreichen deines Betriebsjubiläums
Anne Hahn


Discussion entries: 4





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
(zum) Erreichen deines Betriebsjubiläums


Explanation:
Betriebsjubiläum ist der Begriff (anstelle von Unternehmens-)

(ein bisschen weiter ist übrigens auch ein "um", das ein "zum" sein sollte)

Anne Hahn
Australia
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke, Anne! Ich habe den Satz dann so übersetzt: "Herzlichen Glückwunsch zum Betriebsjubiläum, das du dieses Jahr feierst!"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
1 hr

agree  Steffen Walter
1 hr

agree  Dr. Tilmann Kleinau: Ihres
1 hr

agree  Thomas Pfann: Vielleicht auch ohne „Erreichen“? Herzlichen Glückwunsch zum Betriebsjubiläum
5 hrs

agree  Andrea Hauer: mit Thomas
9 hrs

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search