to spike so.

German translation: jmd. piesacken, provozieren, ärgern

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to spike so.
German translation:jmd. piesacken, provozieren, ärgern
Entered by: Angela Nowicki

10:50 May 14, 2009
English to German translations [Non-PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: to spike so.
((In adolescence)... I used to be very angry. ... It was just a sense of out rage, now I don't even recall why... I was depressive because of my failures in high school.)
I just wanted to spike my parents at that point.

Könnte man "to spike so." hier mit "jmd. triezen, piesacken" übersetzen oder etwas in der Richtung?
Angela Nowicki
Local time: 15:58
ärgern
Explanation:
...
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 15:58
Grading comment
Super, wie rege die Beteiligung hier war! Eigentlich wollte ich hauptsächlich wissen, ob ich überhaupt in die richtige Richtung denke, und dann kamen hier noch so viele Synoymvorschläge, für die ich mich bei allen herzlich bedanken möchte! Ich werde mich wohl wirklich fürs Provozieren entscheiden.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3ärgern
erika rubinstein
3 +3provozieren
Susanne Schiewe
4sticheln
ArnoTranslat (X)


Discussion entries: 7





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
ärgern


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 15:58
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 25
Grading comment
Super, wie rege die Beteiligung hier war! Eigentlich wollte ich hauptsächlich wissen, ob ich überhaupt in die richtige Richtung denke, und dann kamen hier noch so viele Synoymvorschläge, für die ich mich bei allen herzlich bedanken möchte! Ich werde mich wohl wirklich fürs Provozieren entscheiden.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Moore (X)
27 mins
  -> danke

agree  Rolf Keiser
5 hrs
  -> danke

agree  Ruth Wöhlk
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
provozieren


Explanation:
.

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 15:58
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 26
Notes to answerer
Asker: Sorry, Susanne - s. Diskussion: Die Punkte sollten eigentlich an dich gehen, ich habe falsch angeklickt - weißt du vielleicht, wie ich das rückgängig machen kann?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Constanze Rouyer: Find ich besser. Ärgern ist zu schwach in diesem Kontext.
1 hr
  -> danke, Constanze

agree  izy
2 hrs
  -> danke, izy

agree  Annett Hieber: Ist meiner Meinung nach hier die passendste Variante.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sticheln


Explanation:
sprachgebräuchlich

ArnoTranslat (X)
United States
Local time: 07:58
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search