meet sth. face on

German translation: etwas die Stirn bieten

19:32 Mar 18, 2010
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: meet sth. face on
"But looking back, I think we rose to the challenge and met it face on."

(Kontext Jahresrückblick eines Unternehmens)

Ich kann mir ungefähr vorstellen, was es heißt, aber mir fehlt der treffende Ausdruck...
Wer kann mir bitte auf die Sprünge helfen? Danke!
Karen Herzog
Germany
Local time: 15:45
German translation:etwas die Stirn bieten
Explanation:
Man müsste allerdings ein Hauptwort einfügen, z.B.:

Wir haben uns der Herausforderung gestellt und allen Schwierigkeiten die Stirn geboten.



Selected response from:

Lisa Neumayr
Austria
Local time: 15:45
Grading comment
diese Übersetzung trifft es, finde ich am schönsten - obwohl ich mich im Text selbst dann doch für kriddls version entschieden habe

Danke also an beide !

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6sich einer Herausforderung stellen
Barbara Wiebking
3 +5etwas die Stirn bieten
Lisa Neumayr


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
sich einer Herausforderung stellen


Explanation:
Wir haben uns der Herausforderung gestellt und sind an ihr gewachsen.

Mal so als Idee. Allerdings habe ich die beiden Satzteile dazu etwas verdreht.

Barbara Wiebking
Germany
Local time: 15:45
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: danke, gefällt mir schon mal ganz gut :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Schnell: Gefällt mir gut!
42 mins
  -> Danke schön!

agree  Johanna Timm, PhD
1 hr
  -> Danke!

agree  Katrin Gibson: Find ich gut in diesem Zusammenhang
9 hrs
  -> Schönen Dank!

agree  Nicole Büchel: In diesem Zusammenhang finde ich diese Übersetzung besser.
11 hrs
  -> Danke!

agree  Norbert Hermann
13 hrs
  -> Danke!

agree  Rolf Keiser
21 hrs
  -> Danke, danke...
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
etwas die Stirn bieten


Explanation:
Man müsste allerdings ein Hauptwort einfügen, z.B.:

Wir haben uns der Herausforderung gestellt und allen Schwierigkeiten die Stirn geboten.





Lisa Neumayr
Austria
Local time: 15:45
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
diese Übersetzung trifft es, finde ich am schönsten - obwohl ich mich im Text selbst dann doch für kriddls version entschieden habe

Danke also an beide !
Notes to answerer
Asker: danke! weniger bildlich passt hier allerdings besser, also keine hörner


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans (X): .. und den Stier bei den Hörnern gefasst evtl. oder geht das in eine andere Richtung?
1 min

agree  Barbara Wiebking: Ja, besonders die Assoziation 'Stirn' - 'face' finde ich gut.
9 mins

agree  Nicole Backhaus
53 mins

agree  Scorpio107 (X)
1 hr

agree  Rolf Buesken (X): Gefaellt mir. Im Englischen heisst es meist auch 'head on'.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search