GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:22 May 7, 2010 |
English to German translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nicole Schnell United States Local time: 21:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +5 | Tornado-Saison |
|
Tornado-Saison Explanation: Nur eine Vermutung. "Black eye" scheint eine Anspielung auf "eye of the tornado" oder "eye of the storm" zu sein. Frühling ist jedenfalls die typische Tornado-Saison. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2010-05-07 07:34:48 GMT) -------------------------------------------------- Tornado-Saison deshalb, weil die typische Saison für hurricanes von Juni bis November dauert und daher hier nicht zutrifft. |
| |
Grading comment
| ||