to follow up with somebody on something

German translation: mit jemandem den aktuellen Stand von etwas besprechen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to follow up with somebody on something
German translation:mit jemandem den aktuellen Stand von etwas besprechen
Entered by: Bernhard Sulzer

23:06 Nov 17, 2010
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: to follow up with somebody on something
"I want to follow up with you on this issue."

In other words, I haven't heard back from you yet, and I am contacting you to see if there is any news or actions on this project or task or issue.
Sonjaaa
Canada
Local time: 03:58
mit jemanden den aktuellen Stand von etwas besprechen
Explanation:
"I want to follow up with you on this issue."

They way you phrase it will depend on the circumstances and the extent of involvement by the various parties.

mit jemanden den aktuellen Stand von etwas/einer Angelegenheit/eines/des/Ihres Projekts besprechen
Ich möchte mich bei Ihnen über den aktuellen Stand des laufenden Projekts informieren/erkundigen.

Könnten Sie mich über den aktuellen Stand des/Ihres laufenden Projekts informieren/ ...mich bezüglich Projekt X auf den neuesten Stand bringen?

Ich möchte gerne mit Ihnen den (aktuellen/neuesten) Stand/Fortschritt des laufenden Projekts/Ihres Projekts/von Projekt X besprechen

Ich möchte mit Ihnen über den Fortschritt/(aktuellen/neuesten) Stand des/Ihres Projekts sprechen
möchte mich bei Ihnen über den Fortschritt/Stand .... erkundigen
möchte Sie um einen aktuellen Bericht/Nachfolgebericht zum Projektstatus/-stand bitten
Sie um Ihre Stellungnahme/Einschätzung zum Stand/Status von Projekt X/zum aktuellen Stand von Projekt X bitten
um eine (Nach)Folgebericht bezüglich Projekt X bitten


http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/attachments/1...
Folgebericht
http://www.lra-bgl.de/formulare/energiebericht.pdf
Der Bericht und die Nachfolgeberichte dienen zugleich der Transparenz der Zielverfolgung und legen offen, mit welchen Schritten, mit welchen Techniken und auf welchen
Wegen das erklärte Ziel erreicht werden soll.

http://www.e-mobil-sachsen.de/Startseite/Partner-Projekte.ht...
...über den aktuellen Stand der im Förderprogramm "Modellregionen Elektromobilität" in Sachsen laufenden Projekte informieren.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2010-11-18 11:11:30 GMT)
--------------------------------------------------

wie von Steffen richtig gestellt:
mit jemandem den aktuellen Stand von etwas besprechen


--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2010-11-18 11:53:04 GMT)
--------------------------------------------------

correction of two other typos:

mit jemandem den aktuellen Stand von etwas/einer Angelegenheit/eines/des/Ihres Projekts besprechen
...um einen (Nach)Folgebericht bezüglich Projekt X bitten
Selected response from:

Bernhard Sulzer
United States
Local time: 03:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8mit jemanden den aktuellen Stand von etwas besprechen
Bernhard Sulzer
4 +1ich würde dieses Thema, dieses Projekt gerne mit dir weiterverfolgen
Eckart Jurk
4 +1mit jemandem in einer Sache auf dem Laufenden bleiben
Thayenga
3 +1Ich mọ̈chte diese Angelegenheit mit dir weiter bearbeiten
Andrew Bramhall
3 +1sich mit jemandem kurzschließen
Walter Strbad
3 +1mit jemandem einer Sache nachgehen
Gudrun Wolfrath
3 +1ich möchte mit dir in dieser Sache nachhaken.
Robert Feuerlein
Summary of reference entries provided
follow up
Horst Huber (X)

  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ich würde dieses Thema, dieses Projekt gerne mit dir weiterverfolgen


Explanation:
You have had a conversation, cooperation with somebody. They were stopped, interrupted and you want to continue.

Eckart Jurk
Germany
Local time: 09:58
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Werner Walther: Follow up kommt gut herüber.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Ich mọ̈chte diese Angelegenheit mit dir weiter bearbeiten


Explanation:
;)

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2010-11-17 23:36:50 GMT)
--------------------------------------------------

Mọ̈chte, mit Umlaut, Entschuldigung.

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 08:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Werner Walther: Ja, aber absolut neutral und leidenschaftslos und ohne Begeisterung. Wie wäre es mit ich möchte diese Angelegenheit mit Dir voran bringen? Natürlich ist da dann eine Tendenz oder Bewertung drin, aber in follow up ist das auch ein bisschen enthalten!
11 hrs
  -> Voranbringen klingt gut, danke für den Hinweis.
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sich mit jemandem kurzschließen


Explanation:
Bezüglich ... sollten wir uns noch einmal kurzschließen.
Bezüglich dieses Themas sollten wir uns noch einmal kurzschließen.

Example sentence(s):
  • Wegen der Besprechung nächste Woche sollten wir uns nochmal kurzschließen.

    Reference: http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~sich...
    Reference: http://de.thefreedictionary.com/kurzschlie%C3%9Fend
Walter Strbad
Germany
Local time: 09:58
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Werner Walther: Ja und nein. Nein, wenn man sich kurzschließt, um die Angelegenheit zu beenden (dann eben NICHT mehr weiterverfolgen). Aber kurzschließen, um das Projekt voran zu bringen - ja!
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
mit jemandem einer Sache nachgehen


Explanation:
Option

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 09:58
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Werner Walther: Ja, drückt das follow up gut aus.
4 hrs
  -> Danke, Werner.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
mit jemandem in einer Sache auf dem Laufenden bleiben


Explanation:
/den aktuellen Verlauf weiterverfolgen

Thayenga
Germany
Local time: 09:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Werner Walther
3 hrs
  -> Danke, Walter. Frohes Schaffen
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ich möchte mit dir in dieser Sache nachhaken.


Explanation:
other option.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2010-11-18 09:07:40 GMT)
--------------------------------------------------

Brigittes und hazmatgermans Empfehlung aufnehmend etwas anders formuliert: Lass uns gemeinsam in der Sache nachhaken.

Robert Feuerlein
Local time: 15:58
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  BrigitteHilgner: Für mein Empfinden merkwürdiges Deutsch.
5 hrs
  -> Danke Brigitte.

neutral  hazmatgerman (X): Die unidiomatische Wortwahl verhindert ein agree, aber "Nachhaken" ist gut.
5 hrs
  -> Danke hazmatgerman.

agree  Werner Walther: @Brigitte - ich denke, so ist es nicht mehr merkwürdig: Wir müssen angesichts des schleppenden Projektverlaufs bei den Tiefbauarbeiten etwas nachhaken /// nachhaken bei etwas, nicht in etwas.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
mit jemanden den aktuellen Stand von etwas besprechen


Explanation:
"I want to follow up with you on this issue."

They way you phrase it will depend on the circumstances and the extent of involvement by the various parties.

mit jemanden den aktuellen Stand von etwas/einer Angelegenheit/eines/des/Ihres Projekts besprechen
Ich möchte mich bei Ihnen über den aktuellen Stand des laufenden Projekts informieren/erkundigen.

Könnten Sie mich über den aktuellen Stand des/Ihres laufenden Projekts informieren/ ...mich bezüglich Projekt X auf den neuesten Stand bringen?

Ich möchte gerne mit Ihnen den (aktuellen/neuesten) Stand/Fortschritt des laufenden Projekts/Ihres Projekts/von Projekt X besprechen

Ich möchte mit Ihnen über den Fortschritt/(aktuellen/neuesten) Stand des/Ihres Projekts sprechen
möchte mich bei Ihnen über den Fortschritt/Stand .... erkundigen
möchte Sie um einen aktuellen Bericht/Nachfolgebericht zum Projektstatus/-stand bitten
Sie um Ihre Stellungnahme/Einschätzung zum Stand/Status von Projekt X/zum aktuellen Stand von Projekt X bitten
um eine (Nach)Folgebericht bezüglich Projekt X bitten


http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/attachments/1...
Folgebericht
http://www.lra-bgl.de/formulare/energiebericht.pdf
Der Bericht und die Nachfolgeberichte dienen zugleich der Transparenz der Zielverfolgung und legen offen, mit welchen Schritten, mit welchen Techniken und auf welchen
Wegen das erklärte Ziel erreicht werden soll.

http://www.e-mobil-sachsen.de/Startseite/Partner-Projekte.ht...
...über den aktuellen Stand der im Förderprogramm "Modellregionen Elektromobilität" in Sachsen laufenden Projekte informieren.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2010-11-18 11:11:30 GMT)
--------------------------------------------------

wie von Steffen richtig gestellt:
mit jemandem den aktuellen Stand von etwas besprechen


--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2010-11-18 11:53:04 GMT)
--------------------------------------------------

correction of two other typos:

mit jemandem den aktuellen Stand von etwas/einer Angelegenheit/eines/des/Ihres Projekts besprechen
...um einen (Nach)Folgebericht bezüglich Projekt X bitten

Bernhard Sulzer
United States
Local time: 03:58
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner: Genau - es kommt auf die tatsächliche Situation an, wie man das auf Dt am besten ausdrückt.
3 hrs
  -> schönen Dank, Brigitte!

agree  hazmatgerman (X): Und ohne das nicht zwingende Vertraulichkeitsduzen.
3 hrs
  -> ja, vielen Dank!

agree  Katrin Lueke
3 hrs
  -> dankeschön, Katrin

agree  Colin Rowe
5 hrs
  -> thank you, Colin!

agree  Dorothee Rault (Witt)
5 hrs
  -> danke vielmals, Dorothee!

agree  Steffen Walter: aber: mit jemandeM
6 hrs
  -> vielen Dank, Steffen. Natürlich! :0)

agree  Werner Walther: Grundsätzlich sind alle bisher gegebenen Vorschläge, auch der anderen Teilnehmer richtig, aber hier Sonderpunkte für besonders differenzierte Abwägung!
7 hrs
  -> vielen Dank, Werner!

agree  Jenny Streitparth
20 hrs
  -> danke, Jenny! :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 days 4 hrs
Reference: follow up

Reference information:
Im Bürojargon der 70er benutzte man den Audruck "nachfassen"; der Ausdruck wirkt wohl etwas aggressiv?

Horst Huber (X)
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search