set sb high on their pins

German translation: jmd. auf die Beine helfen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:set sb high on their pins
German translation:jmd. auf die Beine helfen
Entered by: bp-translations

13:18 Oct 3, 2011
English to German translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: set sb high on their pins
Frank Bliss' company did not thrive, however, and in November 1879, when the book was in production, Clemens agreed to transfer the contract to the American Publishing Company. A year later he claimed that "as a consideration for the book", Elisha Bliss "required them to allow him one-half of the company's entire profits for 3 years! - & they were exceedingly glad to comply. For it saved the company's life & set them high on their pins & free of debt".

Liebe Kollegen,

kennt jemand von euch den Ausdruck "set them high on their pins"?

Vielen Dank für eure Hilfe!

Birgit
bp-translations
Austria
Local time: 11:44
auf die Beine helfen
Explanation:
Analog zu "shaky on the pins" (wacklig auf den Beinen); scheint zum Kontext zu passen
Selected response from:

Leonhard Schmeiser
Austria
Grading comment
Dankeschön, Leonhard. Das passt hier gut.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +8auf die Beine helfen
Leonhard Schmeiser
3hier: in eine gute (finanzielle) Verfassung bringen
DERDOKTOR
4 -4jemanden in hoher Meinung oder in Priorität setzen (je nach Umfeld wo es benutzt wird)
akinta


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -4
jemanden in hoher Meinung oder in Priorität setzen (je nach Umfeld wo es benutzt wird)


Explanation:
die Uebersetzung muss der Umgebung angepasst sein. Aber es ist im Sinn jemanden oder eine Aufgabe in die Priorität zu haben

Example sentence(s):
  • jemanden in hoher Meinung oder in Priorität setzen
akinta
Local time: 11:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Cetacea: Das ist erstens inhaltlich falsch und zweitens kein Deutsch.
35 mins

disagree  BrigitteHilgner: Mit Cetacea. Dies mag eine lokal annehmbare Dialektformulierung sein, aber es ist definitiv kein Hochdeutsch.
42 mins

disagree  Steve Erpelding: @Brigitte: der besagte Sprachraum liegt dann aber westlich oder östlich der Benrather Linie :)
1 hr

disagree  Katja Schoone: Kann mir nicht vorstellen, dass das in irgendeinem Dialekt akzeptabel ist.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hier: in eine gute (finanzielle) Verfassung bringen


Explanation:
Mark Twain, hmm?
Herrlich sind seine Erinnerungen an seine Zeit als Steamboat Pilot auf dem River.

DERDOKTOR
Local time: 11:44
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Danke auch dir!

Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +8
auf die Beine helfen


Explanation:
Analog zu "shaky on the pins" (wacklig auf den Beinen); scheint zum Kontext zu passen

Leonhard Schmeiser
Austria
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dankeschön, Leonhard. Das passt hier gut.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wendy Streitparth: od. wieder auf die Beine bringen
18 mins
  -> Danke, Wendy!

agree  Cetacea
29 mins
  -> Danke!

agree  BrigitteHilgner
37 mins
  -> Danke, Brigitte!

agree  Inge Meinzer
45 mins
  -> Danke, Inge!

agree  Ingeborg Gowans (X): auch im finanziellen sinn
47 mins
  -> Danke, Ingeborg!

agree  Joan Hass
52 mins
  -> Danke, Joan!

agree  Katja Schoone
4 hrs
  -> Danke, Katja

agree  Horst Huber (X): Wir brauchen etwas mehr Schwung -- "fest auf beide Beine" oder so ähnlich.
2 days 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search