He \"bragged in brick\" and timber ...

German translation: Er stellte seinen Reichtum in Form von Backsteinen und Holz zur Schau

07:13 Mar 10, 2016
English to German translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: He \"bragged in brick\" and timber ...
Wie könnte man den Satzteil "He "bragged in brick" and timber ..." (letzter Satz unten) am besten übersetzen? Ich habe zwar einen Ansatz, aber ich hätte gerne andere Vorschläge, um sicher zu gehen.

Planters along the Ashley and Cooper Rivers and on the sea islands near Charles Town like Henry and Arthur Middleton, William Henry Drayton, and Arthur Lowndes grew rich on the export trade of rice and indigo. By the 1760's an initial investment in slaves and land for the planting of indigo could be recouped after three or four good crops. Men of humble birth and failures in their first careers became rich during middle age by shrewd investments in land and slaves. The lowcountry Carolinian Joseph Allston was poor at 40, but at 50 he had an annual income of 6,000 pounds sterling from the exportation of rice and indigo grown on five plantations and worked by over 500 slaves. John Stuart also jumped from near bankruptcy to rich planter in a few years. He "bragged in brick" and timber by building a magnificent Georgian style home on Tradd Street.
Hussein Al Chab
Germany
Local time: 00:56
German translation:Er stellte seinen Reichtum in Form von Backsteinen und Holz zur Schau
Explanation:
..., indem er auf der Tradd Street ein prachtvolles Haus im typischen Stil von Georgia erbaute.
Selected response from:

Jan Truper
Germany
Local time: 00:56
Grading comment
Vielen Dank, Jan!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Er stellte seinen Reichtum in Form von Backsteinen und Holz zur Schau
Jan Truper
3 +2Er sparte nicht am Material und baute ein protziges Haus ...
BrigitteHilgner


Discussion entries: 3





  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
he \\\"bragged in brick\\\" and timber ...
Er stellte seinen Reichtum in Form von Backsteinen und Holz zur Schau


Explanation:
..., indem er auf der Tradd Street ein prachtvolles Haus im typischen Stil von Georgia erbaute.

Jan Truper
Germany
Local time: 00:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank, Jan!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bernd Albrecht: Ja, so etwas in der Art dürfte wohl gemeint sein hier ;-)
24 mins

agree  Ricki Farn: Bauarbeiter reagieren auf besonders aufwendige Fassaden mit "willst du dir ein Denkmal setzen?"
26 mins

agree  Thomas Pfann: „Reichtum zur Schau stellen“ ja, aber das Baumaterial würde ich unter den Tisch fallen lassen (klingt bemüht und nicht idiomatisch). Das Haus erbaute er übrigens nicht „im tpyischen Stil von Georgia“, sondern im georgianischen Stil.
32 mins

agree  Katja Schoone
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
he bragged in brick and timber ...
Er sparte nicht am Material und baute ein protziges Haus ...


Explanation:
Wie bereits von Thomas Pfann angeregt, würde ich hier auch eher frei übersetzen.

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 00:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 64
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank, Brigitte!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CAK
2 hrs
  -> Danke schön, CAK, und frohes Schaffen!

agree  Usch Pilz: Freier passt hier einfach besser.
10 hrs
  -> Danke schön, Usch. Frohes Schaffen!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search