lifts performed

German translation: ausgeführte Hebevorgänge

09:26 May 4, 2012
English to German translations [PRO]
Medical - Insurance / Arbeitsunfall
English term or phrase: lifts performed
Siehe vorangegangene Frage.

It is more likely than not that her back condition would not have occurred at this time in her life, if it were not for the *lifts that she performed* that day.

Hebungen durchgeführt/Hebetätigkeiten vorgenommen/verhoben (wobei lift ja erst mal neutral ist, also nur heben und nicht verheben)

Ist alles nix ;-)

Danke an die Medizinmänner und -frauen unter euch ;-)
Katja Schoone
Germany
Local time: 14:48
German translation:ausgeführte Hebevorgänge
Explanation:
... ist nun aber nicht sooo weit entfernt von Deinem eigenen Vorschlag :-)

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-05-04 09:35:04 GMT)
--------------------------------------------------

Ach so - dann wohl eher "aus-/durchgeführte Hebungen".

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2012-05-04 10:05:36 GMT)
--------------------------------------------------

Hört sich irgendwie nach Eventmanagement an ;-)
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 14:48
Grading comment
Danke dir, habe mich für die Dirty Dancing-Variante mit den Hebungen entschieden ;-) Wünsche einen frohen Wochenstart.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5ausgeführte Hebevorgänge
Steffen Walter
3Hochheben schwerer Gegenstände
Horst Huber (X)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
ausgeführte Hebevorgänge


Explanation:
... ist nun aber nicht sooo weit entfernt von Deinem eigenen Vorschlag :-)

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-05-04 09:35:04 GMT)
--------------------------------------------------

Ach so - dann wohl eher "aus-/durchgeführte Hebungen".

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2012-05-04 10:05:36 GMT)
--------------------------------------------------

Hört sich irgendwie nach Eventmanagement an ;-)

Steffen Walter
Germany
Local time: 14:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 160
Grading comment
Danke dir, habe mich für die Dirty Dancing-Variante mit den Hebungen entschieden ;-) Wünsche einen frohen Wochenstart.
Notes to answerer
Asker: Danke dir. Ich vergass zu erwähnen, dass sie einen Patienten durch die Gegend gewuchtet hat. Da tue ich mich echt schwer mit Hebevorgängen, wobei, im Endeffekt ist es so im KH-Alltag ;-)

Asker: Boah, jetzt habe ich noch "lifting events". Jetzt reicht's mir ;-)

Asker: Warum muss ich jetzt an Dirty Dancing denken ;-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nora Vinnbru (X)
3 mins

agree  Dr. Bettina Meissner: alternativ: Hebeakt!
37 mins

agree  Susanne Schiewe
59 mins

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
5 hrs

agree  Werner Walther
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Hochheben schwerer Gegenstände


Explanation:
"Überbeanspruchung beim ..." ist wohl der "springende Punkt".

--------------------------------------------------
Note added at 14 Stunden (2012-05-04 23:42:43 GMT)
--------------------------------------------------

"Lasten" might be more neutral?


Horst Huber (X)
United States
Local time: 08:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Es geht um einen Pflegeberuf bzw. KH und hier explizit um einen Vorfall im Januar, bei dem die Dame einen Patienten durch die Gegend "gewuchtet" hat.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search