08:39 Nov 14, 2012 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Insurance / Solvency II | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniel Gebauer Spain Local time: 15:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | stufenweise Einführung |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
stufenweise Einführung Explanation: Ich verfolge die Solvency II Maßnahmen ziemlich nah, aber den Begriff "bifurcation" habe ich noch nicht gefunden. Aus dem Kontext ergibt sich aber, dass es um die "stufenweise Einführung" der einzelnen Solvency II-Levels oder -Ebenen geht. -------------------------------------------------- Note added at 53 Min. (2012-11-14 09:33:24 GMT) -------------------------------------------------- Also, "bifurcation" wäre ja eine "Gabelung", "Verzweigung" oder so etwas, aber ich sehe in der bisherigen Diskussion um die Einführungstermine von Solvency II keine "Gabelung" der Termine. Die klassische Stufeneinführung ist das sog. Lamfalussy-Verfahren. Dann gibt es noch den Komitologie-Ausschuss (oh Gott!), der sich mit der Einführung in den einzelnen Einzelstaaten befasst, aber da habe ich auch keine Weichen sehen können. -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2012-11-14 11:21:29 GMT) -------------------------------------------------- "Zweigleisigkeit" wäre hier wohl der passende Ausdruck: http://www.out-law.com/en/articles/2011/november/regulator-t... -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2012-11-14 11:23:11 GMT) -------------------------------------------------- https://www.metafinanz.de/fileadmin/Bilder/Leistungen/downlo... -------------------------------------------------- Note added at 3 Stunden (2012-11-14 11:45:40 GMT) -------------------------------------------------- Dieser deutsche Link passt nicht direkt zum Thema, es geht dabei um eine andere Parallelität. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
20 mins |
Reference Reference information: Vielleicht hilft diese Referenz aus einem Jahresbericht: Nach dem FINMA-Rundschreiben 08/2 «Rechnungslegung Banken»89 sowie der diesbezüglichen Praxis der FINMA müssen Banken von ihnen selbst emittierte strukturierte Produkte mit eigenen Schuldverschreibungen für die Bewertung in einen Basisvertrags- und einen Derivatteil auftrennen und separat bewerten (Bifurcation) Reference: http://www.finma.ch/d/finma/publikationen/Documents/finma_jb... |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.