Accidental damage claim notification

German translation: Schadensmeldung für versehentliche Schäden

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Accidental damage claim notification
German translation:Schadensmeldung für versehentliche Schäden
Entered by: Beate Simeone-Beelitz

14:20 Apr 8, 2016
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / Email-Templates für Versicherung
English term or phrase: Accidental damage claim notification
In diesen Templates steht im Betreff immer das jeweils versicherte Risiko.
Aus dem (sehr spärlichen) folgenden Inhalt kann ich entnehmen, dass es sich um eine Versicherung für elektronische Geräte handelt:

Post your to the repairer, remembering to remove any media, (eg.SD cards, CDs, DVDs, etc).

Wie kann man diesen Betreff kurz und bündig nennen:
Schadensmeldung für unabsichtlich herbeigeführte Schäden???

DANKE
Beate Simeone-Beelitz
Local time: 09:25
Schadensmeldung für versehentliche Schäden
Explanation:
"Unfallschaden" passt meiner Meinung nach auch nicht.

"versehentliche Schäden" ist kürzer und den Ausdruck habe ich schon in Versicherungsbedingungen gelesen.
Selected response from:

Markus Langer
Austria
Local time: 09:25
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Schadensmeldung für versehentliche Schäden
Markus Langer


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
accidental damage claim notification
Schadensmeldung für versehentliche Schäden


Explanation:
"Unfallschaden" passt meiner Meinung nach auch nicht.

"versehentliche Schäden" ist kürzer und den Ausdruck habe ich schon in Versicherungsbedingungen gelesen.

Markus Langer
Austria
Local time: 09:25
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Bernd Albrecht: unbeabsichtigt entstandene, nicht vorsätzlich herbeigeführte Schäden
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search