07:30 May 8, 2015 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - International Org/Dev/Coop / Jahresbericht des UNVP | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 03:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Verantwortlichkeit "von unten" / von der Basis (her) // Wahrnehmung der Verantwortung "von unten" |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Sieh mal zu "bottom-up" |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
Verantwortlichkeit "von unten" / von der Basis (her) // Wahrnehmung der Verantwortung "von unten" Explanation: "Bottom-up" ist hier m. E. als Gegensatz zu "top-down" zu verstehen. Die Freiwilligen haben also praktisch (Eigen)verantwortung übernommen und die Dinge "von unten" selbst in die Hand genommen, um gegen die fehlende Transparenz und die missbräuchliche Verwendung öffentlicher Mittel vor-/anzugehen. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2015-05-08 08:31:21 GMT) -------------------------------------------------- ... evtl. auch "Einforderung der Verantwortung von unten/von der Basis aus" - je nachdem, ob es hier um die Wahrnehmung von Eigenverantwortung durch die Beteiligten an der "Basis" selbst oder um die Einforderung von Transparenz und Rechenschaft von den - wie du so schön schriebst - "hohen Herren" geht. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2015-05-08 09:44:40 GMT) -------------------------------------------------- Ja, dann eindeutig die zweite Variante. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2015-05-08 09:47:47 GMT) -------------------------------------------------- Nach Gudruns Link: Warum willst du das so stehen lassen? Das lässt sich doch auch auf Deutsch sehr gut wiedergeben (was ja in dem SID-Bericht auch "parallel" der Fall ist). -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2015-05-08 09:58:39 GMT) -------------------------------------------------- Aha, verstehe :-) (die kurze Überschrift ist natürlich ein Argument) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
25 mins |
Reference: Sieh mal zu "bottom-up" Reference information: http://www.sid-bonn.de/documents/72Nachlese.pdf |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.