GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:15 Aug 11, 2018 |
English to German translations [PRO] International Org/Dev/Coop | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 09:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | lokaler Kontakt/Ansprechpartner im Irak |
| ||
3 | Ansprechpartner/Kontakt/Verbindungsperson der/zur (entsprechenden) nationalen Gesellschaft |
|
national society focal point Ansprechpartner/Kontakt/Verbindungsperson der/zur (entsprechenden) nationalen Gesellschaft Explanation: Den "focal point" sehe ich hier als festen Ansprechpartner/Kontakt bzw. Verbindungsperson. Englische Synonyme wären z. B. "designated contact", "(first) port of call" oder "liaison officer". -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2018-08-11 13:51:38 GMT) -------------------------------------------------- Die nationale irakische Gesellschaft wäre dann wohl der "Irakische Rote Halbmond" - siehe z. B. https://www.drk.de/hilfe-weltweit/wo-wir-helfen/nahost/irak/ und http://www.ifrc.org/en/what-we-do/where-we-work/middle-east-... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
national society focal point lokaler Kontakt/Ansprechpartner im Irak Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.