the leverage is impacted twice

German translation: additiv in die Berechnung des Leverage eingehen

04:28 Sep 16, 2019
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Fondsprospekt
English term or phrase: the leverage is impacted twice
The Sub-Fund will only carry out OTC transactions with first-class financial institutions, specialising in that type of transaction and only in accordance with the terms established by the International Swaps and Derivatives Association (“ISDA”). In addition, the Sub-Fund will ensure that at any time it shall have sufficient liquidity to fulfil the obligations arising from that type of transaction.

The level of gross leverage from financial derivatives, using the sum of the notionals is expected to remain below 200% of the net asset value. Under specific conditions, the leverage may exceed the afore mentioned indicative levels on a temporary basis. For example, when forward foreign exchange contracts are made in order to protect the Sub-Fund and when these positions are subsequently offset with new forward foreign exchange contracts in the opposite sense; in such a case the Sub-Fund has no more net forward positions in foreign exchange ***but the leverage is impacted twice***.


Diesen Nebensatz verstehe ich inhaltlich nicht. Hier meine vorläufige wörtliche Übersetzung:

[...] Wenn der Teilfonds beispielsweise Devisentermingeschäfte abschließt, um sich gegen Wechselkursrisiken abzusichern, und wenn diese Positionen anschließend durch neue, entgegengesetzte Devisentermingeschäfte ausgeglichen werden, hat der Teilfonds keine Netto-Devisenterminpositionen mehr, **sondern die Leverage wird doppelt beeinträchtigt**.
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 17:33
German translation:additiv in die Berechnung des Leverage eingehen
Explanation:
oder auch „bei der Berechnung des Leverage additiv erfasst werden“.

Die Derivate werden bei der Berechnung des Leverage (Hebelwirkung) auch bei entgegengesetzten Vorzeichen (wie die Devisenterminkontrakte in Deinem Beispiel) nicht etwa gegenseitig verrechnet, sondern gehen additiv in die Berechnung ein (in Deinem Fall summieren sich „+“ und „-“auf „++“).
Selected response from:

B&B FinTrans
Germany
Local time: 23:33
Grading comment
Vielen Dank, Holger! Hier meine finale Fassung:

Wenn der Teilfonds beispielsweise Devisentermingeschäfte abschließt, um sich gegen Wechselkursrisiken abzusichern, und wenn diese Positionen anschließend durch neue, gegenläufige Devisentermingeschäfte ausgeglichen werden, ist die Netto-Devisenterminposition des Teilfonds zwar null, aber sowohl erstere, als auch letztere Geschäfte werden bei der Berechnung des Leverage berücksichtigt.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1additiv in die Berechnung des Leverage eingehen
B&B FinTrans


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
additiv in die Berechnung des Leverage eingehen


Explanation:
oder auch „bei der Berechnung des Leverage additiv erfasst werden“.

Die Derivate werden bei der Berechnung des Leverage (Hebelwirkung) auch bei entgegengesetzten Vorzeichen (wie die Devisenterminkontrakte in Deinem Beispiel) nicht etwa gegenseitig verrechnet, sondern gehen additiv in die Berechnung ein (in Deinem Fall summieren sich „+“ und „-“auf „++“).

B&B FinTrans
Germany
Local time: 23:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1032
Grading comment
Vielen Dank, Holger! Hier meine finale Fassung:

Wenn der Teilfonds beispielsweise Devisentermingeschäfte abschließt, um sich gegen Wechselkursrisiken abzusichern, und wenn diese Positionen anschließend durch neue, gegenläufige Devisentermingeschäfte ausgeglichen werden, ist die Netto-Devisenterminposition des Teilfonds zwar null, aber sowohl erstere, als auch letztere Geschäfte werden bei der Berechnung des Leverage berücksichtigt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Hauer: hört sich plausibel an :-)
6 hrs
  -> Danke sehr, das freut mich :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search