prolonged global recovery from the coronavirus outbreak

German translation: langsame Erholung der Weltwirtschaft von dem Corona-Ausbruch

11:19 Jul 20, 2020
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: prolonged global recovery from the coronavirus outbreak
XXX’ stock pulled back from recent highs on concerns that a ***prolonged global recovery from the coronavirus outbreak*** would disrupt its operations and weigh on its output.

XXX ist ein Bergbauunternehmen aus Australien.

Ich frage mich hier nach dem Sinn ... warum sollte eine längere Wirtschaftserholung zur Folge haben, dass ein Bergbauunternehmen seine Produktion einstellen muss?

Ich vermute hier einen Fehler in der Source, oder übersehe ich etwas?
Andrea Hauer
Germany
Local time: 18:15
German translation:langsame Erholung der Weltwirtschaft von dem Corona-Ausbruch
Explanation:
Der engl. Satz ist m. E. unglücklich formuliert. Gemeint ist wohl, dass es lange dauern wird, bis sich die Wirtschaft von der Corona-Krise erholt hat.
Selected response from:

Katrin Braams
Germany
Local time: 18:15
Grading comment
Prima, vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1langsame Erholung der Weltwirtschaft von dem Corona-Ausbruch
Katrin Braams
3 +1langwierige Erholung(sphase) nach dem Ausbruch der Pandemie
Regina Eichstaedter


Discussion entries: 3





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
langwierige Erholung(sphase) nach dem Ausbruch der Pandemie


Explanation:
prolonged - anhaltend / verzögert / andauernd

Regina Eichstaedter
Local time: 18:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 108

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Klaus Beyer
52 mins
  -> Vielen Dank, Klaus!
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
langsame Erholung der Weltwirtschaft von dem Corona-Ausbruch


Explanation:
Der engl. Satz ist m. E. unglücklich formuliert. Gemeint ist wohl, dass es lange dauern wird, bis sich die Wirtschaft von der Corona-Krise erholt hat.

Katrin Braams
Germany
Local time: 18:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Prima, vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search