15:53 Jan 12, 2021 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 11:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | die Führung übernehmen // an die erste Stelle treten |
| ||
4 | den Staffelstab übernehmen |
| ||
3 | sie (die FAANG-Aktien) an der Spitze ablösen |
| ||
3 | die Verfolgung aufnehmen |
|
die Führung übernehmen // an die erste Stelle treten Explanation: my suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sie (die FAANG-Aktien) an der Spitze ablösen Explanation: ... wäre hier wohl noch eine Möglichkeit. Substanzwerte und zyklische Titel haben also mit ihrer Kursperformance/-entwicklung (offenbar) die FAANG-Aktien an der Spitze abgelöst. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
den Staffelstab übernehmen Explanation: Auch in den beiden unten genannten Links ist dieser Begriff "den Staffelstab übernehmen" zu finden. Ich denke aber, es obliegt dem gustus des Übersetzers, hier die Variante auszuwählen, die ihm am besten gefällt, denn der Sinn ist in allen vorgeschlagenen Übersetzungen immer der gleiche. https://institutional.union-investment.at/startseite-at/Kapitalmarkt.html Reference: http://www.aktiencheck.de/exklusiv/Artikel-J_P_Morgan_Asset_... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
die Verfolgung aufnehmen Explanation: Nordex kommt auf einen Anteil von gut acht Prozent, will jetzt aber die Verfolgung aufnehmen. https://www.welt.de/print-welt/article440559/Die-neue-Aktie-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.