GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:06 Jun 5, 2017 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / car rental | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kay-Viktor Stegemann Germany Local time: 16:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | Ausbuchung |
|
Ausbuchung Explanation: Im Grunde bedeutet sowohl "write off" als auch "adjustment" hier dasselbe, nämlich Ausbuchung. Der dem Kunden erstattete Betrag wird ausgebucht. Man könnte auch "Ausbuchungskorrektur" oder "Korrekturbuchung" daraus machen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.