to have an ownership interest

14:15 Oct 24, 2017
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: to have an ownership interest
Es geht um eine Vertriebsvereinbarung zwischen dem Unternehmen XXX und seinen Vertriebspartnern im Rahmen eines Multi-Level-Marketingsystems. Wie würdet ihr in den nachfolgenden Absätzen „to have an ownership interest“ übersetzen?



A Distributor’s direct or indirect participation, including the receipt of compensation from, or **having an ownership interest**, legal or equitable, as a sole proprietorship, partner, shareholder, trustee, or beneficiary, in any other multi-level marketing venture, they may not participate in XXX’s Leadership or Elite Bonus programs.

The Corporation, Partnership Registration Form must be signed by all of the shareholders, partners, other stake holders, or other individuals **having an ownership interest** in the business.

A Distributor may operate, receive compensation from, or **have an ownership interest**, legal or equitable, as a sole proprietorship, shareholder, partner of a partnership, or beneficiary in only one XXX distributorship.

XXX will not approve the transfer of a distributorship to any individual or Entity that is a current Distributor or who **has an ownership interest** in any distributorship. Similarly, XXX will not approve the transfer of a distributorship to any individual or Entity that has previously **had any ownership interest** in, or operated, a XXX distributorship.



Es gab übrigens schon mal ein paar ähnliche Fragen:

https://www.proz.com/kudoz/english_to_german/law_general/610...

https://www.proz.com/kudoz/english_to_german/real_estate/977...

https://www.proz.com/kudoz/english_to_german/finance_general...
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 10:37


Summary of answers provided
3Eigentumsanteil
Mihaela Spajic


  

Answers


40 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Eigentumsanteil


Explanation:
Beschrieben wird: **having an ownership interest**,as a sole proprietorship, partner, shareholder, trustee...d.h. wenn man auf irgendeine Weise einen Eigentumsanteil hätte, nicht im Bonusprogramm teilnehmen könnte,

Example sentence(s):
  • Sein Eigentumsantil am Unternehmen wurde um 35% gesenkt.

    Reference: http://woerterbuch.reverso.net/deutsch-englisch/Eigentumsant...
    https://www.linguee.de/englisch-deutsch/uebersetzung/ownership+interest.html
Mihaela Spajic
Croatia
Local time: 17:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search