18:57 Jan 18, 2019 |
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Geheimhaltungsvereinbarung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katrin Braams Germany Local time: 10:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Vorrang des (All)Gemeinwohls |
| ||
3 | Privileg des gemeinsamen Interesses |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Vorrang des (All)Gemeinwohls Explanation: ... Damit werde das deutsche Recht mit seinem Vorrang des Allgemeinwohls vor dem Recht ... Reference: http://www.swp.de/suedwesten/staedte/reutlingen/demokratisch... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Privileg des gemeinsamen Interesses Explanation: Es geht darum, welche streitrelevanten Unterlagen im Rahmen einer streitigen Auseinandersetzung offenzulegen sind. "common interest privilege" bedeutet, dass es mehrere Beklagte in einem Prozess gibt und diese nicht verpflichtet sind, Unterlagen offenzulegen, die einen Mitbeklagten belasten könnten. Sie sind durch das "Privileg des gemeinsamen Interesses" geschützt. Das ist keine offizielle Übersetzung, ich würde das Englische stehen lassen und eine Erläuterung in einer Fußnote geben. https://www.deutscheranwaltspiegel.de/kein-ausgepraegter-schutz/ Reference: http://hsfnotes.com/wp-content/uploads/sites/7/2016/03/Commo... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.