19:16 Feb 25, 2019 |
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Data Transfer Agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Viktoria Kitsun Austria | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | oder als vorgenommen gelten unter Berufung auf die DPP |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
be deemed to be made as a result of the dpp oder als vorgenommen gelten unter Berufung auf die DPP Explanation: es dürfen keine Änderungen vorgenommen werden oder als vorgenommen gelten unter Berufung auf die DPP Änderungen gelten als gültig im Rahmen der Vereinbarung, wenn sie in einem letter festgelegt werden. Alle anderen Änderungen dürfen nicht zusätzlich gemacht werden oder keiner darf sich etwas als Änderung unter Berufung auf DPP dazu interpretieren. "as a result of" würde ich hier "unter Berufung auf" oder mit einer ähnlichen allgemeinen Phrase übersetzen, da hier nichts Genaues dazu steht, wie dieses "result" zustande kommt, sprich, ob jemand die DPP anwenden muss und danach von einer Änderung sprechen wird oder ob er zuerst die DPP interpretiert und bereits in dieser Phase von einer Änderung spricht etc. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.