18:31 Mar 5, 2020 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / Articles of Association | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vittorio Ferretti Local time: 09:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | rückkaufbare oder rückzukaufende Aktien |
| ||
3 | zur Einziehung bestimmte bzw. zu bestimmende (GmbH-) Anteile /(AG-) Aktien |
|
rückkaufbare oder rückzukaufende Aktien Explanation: Pons: Fachwörterbuch Recht englisch-deutsch |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zur Einziehung bestimmte bzw. zu bestimmende (GmbH-) Anteile /(AG-) Aktien Explanation: The translation of shares (Beteiligungen or Stammeinlagen of a Personengesellschaft > partnership) can't be ruled out either) may also depend on whether the target-co. is a GmbH (provate ltd. co.) or e.g. the redeemable preference shares of an Aktiengesellschaft (PLC). Example sentence(s):
Reference: http://www.linguee.com/german-english/translation/zur+einzie... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.