lifetime pacing

German translation: (gleichmäßige) Budgetverteilung über die Laufzeit (der Anzeige/Anzeigengruppe/Kampagne)

10:58 Dec 7, 2020
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Ad Service Agreement
English term or phrase: lifetime pacing
like in:


Lifetime Pacing for Campaign Budgets | Marketing Solutions ...www.linkedin.com › lms › answer
Diese Seite übersetzen
Lifetime pacing is automatically applied to all ad campaigns except those with the daily budget option and continuous campaign schedule selected. Budget type ...

Bislang habe ich es unübersetzt gelassen, frage mich aber, ob es nicht doch wenigstens ne Klammerlösung gibt.

TIA
Katja Schoone
Germany
Local time: 13:47
German translation:(gleichmäßige) Budgetverteilung über die Laufzeit (der Anzeige/Anzeigengruppe/Kampagne)
Explanation:
Kontext Anzeigen-/Kampagnenmanagement (Budgetoptimierung bei Werbeanzeigen auf Social Media):

„Beim Pacing geht es darum, wie dein Budget von der Plattform eingesetzt wird. Hier gibt es zwei Varianten:
1. Das Budget-Pacing
Hier wird versucht, eine möglichst gleichbleibende Investition zu etablieren.
2. Das Gebots-Pacing
Hier steht das Verhältnis zwischen Budget und Leistung im Fokus.“
https://www.beyonder.ch/blog/das-optimale-werbebudget-fur-ad...

„Mithilfe von Pacing stellen wir sicher, dass wir dein Budget gleichmäßig über die Laufzeit deiner Anzeigengruppe ausgeben. Es hilft uns auch, das Kostenziel deiner Gebotsstrategie zu erreichen. Pacing ist quasi der Schnittpunkt deines Budgets mit deiner Gebotsstrategie.“
https://de-de.facebook.com/business/help/1754368491258883?id...

Selected response from:

B&B FinTrans
Germany
Local time: 13:47
Grading comment
Vielen Dank ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(gleichmäßige) Budgetverteilung über die Laufzeit (der Anzeige/Anzeigengruppe/Kampagne)
B&B FinTrans
2Lebenslang durchschreiten
Nele Rosemeier


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Lebenslang durchschreiten


Explanation:
Eine LIFETIME ist ein Leben lang. "auf Lebenszeit, auf Lebensdauer... kann aber auch als Laufzeit betrachted werden.

PACING ist das Tempo (die Geschwindigkeit).... kann aber auch als entgegen, Dynamik /der Handlung/, angleichen, anpassen, pacing, verschaerfen.....

Ich hoffe es hilft, etwas.

Nele Rosemeier
Germany
Local time: 13:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Danke, aber was die einzelnen Begriffe bedeuten ist mir schon klar ;-) Es geht hier um eine gangbare Übersetzung im Kontext.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(gleichmäßige) Budgetverteilung über die Laufzeit (der Anzeige/Anzeigengruppe/Kampagne)


Explanation:
Kontext Anzeigen-/Kampagnenmanagement (Budgetoptimierung bei Werbeanzeigen auf Social Media):

„Beim Pacing geht es darum, wie dein Budget von der Plattform eingesetzt wird. Hier gibt es zwei Varianten:
1. Das Budget-Pacing
Hier wird versucht, eine möglichst gleichbleibende Investition zu etablieren.
2. Das Gebots-Pacing
Hier steht das Verhältnis zwischen Budget und Leistung im Fokus.“
https://www.beyonder.ch/blog/das-optimale-werbebudget-fur-ad...

„Mithilfe von Pacing stellen wir sicher, dass wir dein Budget gleichmäßig über die Laufzeit deiner Anzeigengruppe ausgeben. Es hilft uns auch, das Kostenziel deiner Gebotsstrategie zu erreichen. Pacing ist quasi der Schnittpunkt deines Budgets mit deiner Gebotsstrategie.“
https://de-de.facebook.com/business/help/1754368491258883?id...



B&B FinTrans
Germany
Local time: 13:47
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Grading comment
Vielen Dank ;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Gebauer
4 hrs
  -> Danke, Daniel!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search