furnish any bond or other security in any jurisdiction

German translation: in einer beliebigen Gerichtsbarkeit eine Bürgschaft zu leisten oder eine andere Sicherheit...

10:04 Jun 4, 2019
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: furnish any bond or other security in any jurisdiction
Es handelt sich um ein Testament aus den Staaten:
Der Satz lautet:

I nominate and appoint [NAME] to be the Personal Representative of my estate, and I direct that no personal representative, trustee or other legal representative of my estate shall be required to furnish any bond or other security in any jurisdiction.

Meine Übersetzung lautet:
Zu meinem persönlichen Rechtspfleger meines Nachlasses ernenne ich [Name] und weise darauf hin, dass kein persönlicher Rechtspfleger, Verwalter oder sonstiger gesetzlicher Vertreter meines Nachlasses verpflichtet ist, eine Bürgschaft zu leisten oder eine andere Sicherheit in irgendeiner Zuständigkeit zu hinterlegen.

Wäre hier vielleicht "Verpflichtungen eingehen" anstatt "Bürgschaft" der bessere Ausdruck?
Und ist hier Verwalter die richtige Übersetzung für "trustee"?

Vielen Dank im Voraus.
Jenny Wallborn
Local time: 05:59
German translation:in einer beliebigen Gerichtsbarkeit eine Bürgschaft zu leisten oder eine andere Sicherheit...
Explanation:
Ich würde den ganzen Satz wie folgt übersetzen:

"Zu meinem persönlichen Erbschaftsverwalter ernenne ich [Name] und weise darauf hin, dass kein persönlicher Erbschaftsverwalter, Nachlassverwalter oder sonstiger gesetzlicher Vertreter meines Nachlasses dazu verpflichtet werden kann, in einer beliebigen Gerichtsbarkeit eine Bürgschaft zu leisten oder eine andere Sicherheit zu hinterlegen."

Zur Erklärung: Ein Rechtspfleger ist etwas anderes und passt daher an dieser Stelle nicht, die Begriffe Erbschaftsverwalter und Nachlassverwalter sind genau wie "personal representative of my estate" und "trustee" in diesem Kontext miteinander austauschbar.
Selected response from:

iustrans
Germany
Local time: 05:59
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2in einer beliebigen Gerichtsbarkeit eine Bürgschaft zu leisten oder eine andere Sicherheit...
iustrans


Discussion entries: 3





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
in einer beliebigen Gerichtsbarkeit eine Bürgschaft zu leisten oder eine andere Sicherheit...


Explanation:
Ich würde den ganzen Satz wie folgt übersetzen:

"Zu meinem persönlichen Erbschaftsverwalter ernenne ich [Name] und weise darauf hin, dass kein persönlicher Erbschaftsverwalter, Nachlassverwalter oder sonstiger gesetzlicher Vertreter meines Nachlasses dazu verpflichtet werden kann, in einer beliebigen Gerichtsbarkeit eine Bürgschaft zu leisten oder eine andere Sicherheit zu hinterlegen."

Zur Erklärung: Ein Rechtspfleger ist etwas anderes und passt daher an dieser Stelle nicht, die Begriffe Erbschaftsverwalter und Nachlassverwalter sind genau wie "personal representative of my estate" und "trustee" in diesem Kontext miteinander austauschbar.


    https://de.wikipedia.org/wiki/Rechtspfleger
iustrans
Germany
Local time: 05:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian MM.: - except my DE/EN experience tells me jurisidiction in this context is 'Gerichtsstand'.
1 hr

agree  Michael Confais (X)
42 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search