county of Birth (USA)

German translation: Geburtsbezirk

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:county of birth (USA)
German translation:Geburtsbezirk
Entered by: Kim Metzger

17:34 Oct 2, 2019
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: county of Birth (USA)
wie uebersetzt man am Besten "county of birth" in einer Geburtsurkunde ins Deutsche?
helguita55
Venezuela
Geburtsbezirk
Explanation:
County of birth - Geburtsbezirk
https://support.ancestry.com/s/article/German-to-English-Gen...

Sollten Sie in Neukölln wohnen, jedoch in einem außerbezirklichen Krankenhaus das Kind entbinden, müssen Sie sich mit dem für den Geburtsbezirk zuständigen Standesamt in Verbindung setzen. https://www.berlin.de/ba-neukoelln/politik-und-verwaltung/ae...

Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 17:28
Grading comment
Ich stimme fuer Geburtsbezirk. Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Geburtsbezirk
Kim Metzger
3Geburtsort
Max Hellwig


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
county of birth (usa)
Geburtsbezirk


Explanation:
County of birth - Geburtsbezirk
https://support.ancestry.com/s/article/German-to-English-Gen...

Sollten Sie in Neukölln wohnen, jedoch in einem außerbezirklichen Krankenhaus das Kind entbinden, müssen Sie sich mit dem für den Geburtsbezirk zuständigen Standesamt in Verbindung setzen. https://www.berlin.de/ba-neukoelln/politik-und-verwaltung/ae...



Kim Metzger
Mexico
Local time: 17:28
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 89
Grading comment
Ich stimme fuer Geburtsbezirk. Danke
Notes to answerer
Asker: Danke :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Coqueiro
51 mins

agree  Michael Confais (X)
12 hrs

agree  Marion Hallouet
13 hrs

disagree  Max Hellwig: Ein Bezirk ist Teil einer Stadt (siehe Neukölln), county aber auf dem Land.
13 hrs

agree  Ulrike Hoffmeister, PhD (X): ”Die Countys dienen als mittlere Verwaltungsebene zwischen den Bundesstaaten und den einzelnen Ortschaften.” (Wikipedia). Insofern könnte Bezirk (oder Region) passen.
13 hrs

agree  Schtroumpf
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
county of birth (usa)
Geburtsort


Explanation:
Ich würde einfach, wie auf Deutsch üblich, Geburtsort schreiben (vorausgesetzt natürlich, dass es nicht etwas Anderem in der Urkunde in die Quere kommt).
Ort ist neutral, kann sowohl auf dem Land oder in der Stadt liegen.

Max Hellwig
Germany
Local time: 00:28
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search