GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:49 Jun 3, 2000 |
English to German translations [PRO] Law/Patents | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Dan McCrosky (X) Local time: 09:55 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | "wird eingereicht an (die SEC) |
| ||
na | SEC Registrierung |
| ||
na | Genehmigung der Boersenaufsichtsbehoerde einholen |
|
"wird eingereicht an (die SEC) Explanation: Your ISP sounds familiar. Where do youlive? I am from Augsburg, but have lived in the US for a long time. Antoinette |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
SEC Registrierung Explanation: Zahn - Banking and Stock Trading |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Genehmigung der Boersenaufsichtsbehoerde einholen Explanation: SEC-filing kann hier auch das Einholen einer GEnehmigung der Boersenaufsicht bedeuten, obwohl der Begriff SEC-Registrierung auch zutreffen kann - es kommt hier auf den Kontext, bzw. auf die Art des Dokuments an, welches von Dir uebersetzt wird (d.h. der Zweck). Quelle: Dietl/Lorenz - Woerterbuch fuer REcht,Wirtschaft und Politik |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.