GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:02 Jun 4, 2000 |
English to German translations [PRO] Law/Patents | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Sabine Schlottky Germany Local time: 16:00 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Haftung/Haftungsbestimmungen für geistiges Eigentum |
| ||
na | see below |
| ||
na | Entschädigungsleistung für geistiges Eigentum |
|
Haftung/Haftungsbestimmungen für geistiges Eigentum Explanation: HTH [email protected] |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
see below Explanation: It would be nice to have more context, but a right to intellectual property is similar to a copyright or patent, it is the lawful protection of an idea. Your text probably means that the licensee is responsible for any losses occurring for the licensor through improper use of the licensor's idea or concept by the licensee. - Entschädigung/Schadloshaltung/Haftungsfreistellung für Schaden des geistigen Eigentumsrechts. – or – Schutz geistigen Eigentums http://www.lighthousecolorprint.com/html/copyright.html We retain all rights granted us by both Copyright laws and Intellectual Property laws except as stated above. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Entschädigungsleistung für geistiges Eigentum Explanation: indemnity = indemdification = Abfindung, Entschädigung, Schadloshaltung (dictionary of Patent terms, Klaften/Wittmann/Klos) intellectual property = geistiges Eigentum |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.