GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:19 Jul 26, 2017 |
English to German translations [PRO] Art/Literary - Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: gofink Austria Local time: 13:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | bis zum 916 F94, mit dem sich Carl "the King" Fogarty den World Championship-Titel holte |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
916 F94 ridden to World Championship glory by Carl \"the King\" Fogarty bis zum 916 F94, mit dem sich Carl "the King" Fogarty den World Championship-Titel holte Explanation: from the 250 GP Desmo raced by British rider Mike Hailwood to the 916 F94 ridden to World Championship glory by Carl \"the King\" Fogarty ridden to glory legt hier die Betonung auf den Rennboliden selbst: der 916 F94 holte sich den World Championship-Titel - to the 916 F94 ridden to World Championship glory by Carl \"the King\" Fogarty = bis zum 916 F94, mit dem sich Carl \"the King\" Fogarty den World Championship-Titel holte |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.